- Kalas gibi olursa bunu karıma söylerim. - Bert, sen erkeksin, bilirsin, ne elde etmeyi umdu ki? | Open Subtitles | سأخبر زوجتي عندما تكون كذلك بيرت، ما الذي كان يأمل أن يكسبه؟ |
Montag tüm bunlardan ne umdu? | Open Subtitles | ماذا كان يأمل مونتاج تحصيله من كل هذه المطبوعات؟ |
İzleri dünyanın dört bir yanına dağıtıp seni kontrol edebilecek şeyin yanlış ellere geçmemesini umdu. | Open Subtitles | قام بنشر الأدلة حول العالم ...على أمل أن كل ما يسيطر عليك لن ينتهي في الأيدي الخطأ... |
Yani kendine silahlı süsü vermek için replikasını alıp kullanmamayı mı umdu? | Open Subtitles | لذا اشترى نسخة مطابقة ليجعله يبدو وكأنه مسلح. و دعى أن لا يضطر لاستخدامه؟ |
Nazilerin Slav uzmanları, bu basit halkın basit geleneklere sahip bu halkın, bu durumdan hoşlanacağını umdu. | Open Subtitles | التجربه النازيه مع السلافيين كانت تأمل أن ينسجم هؤلاء البسطاء بتقاليدهم البسيطه مع هذا الوضع |
Polonyalılar kendilerini kurtarmayı ve özgür bir Polonya olarak Stalin'le yüzleşmeyi umdu. | Open Subtitles | كان يأمل البولنديون في تحرير أنفسهم ومواجهة ستالين وبولندا مستقلة |
Ama babam daima onun geri dönmesini umdu. | Open Subtitles | لكن والدي كان يأمل دائماً بأنه سيعود للمنزل مجدداً |
NCIS'in sizi alaşağı edeceğini umdu. | Open Subtitles | كان يأمل أن تتمكن الشعبة من الإطاحة بكم. |
umdu ki bu karar tek başına Pasifik savaşını, Ruslar dahil olmadan çarçabuk bitirecekti. | Open Subtitles | - كما كان يأمل - كفيل بأنهاء الحرب فى ساحة المحيط الهادئ بسرعة قبل أن يصبح بمقدور الروس خوض غمارها |
Top peşinde koşturmanın bir şeyleri değiştireceğini umdu. | Open Subtitles | كان يأمل أن رمي الكرة قد يغير الأمور |
Bende acıma hissi uyandırmayı mı umdu merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل هل كان يأمل أن أشفق عليه؟ |
Tyson ,Philip'e benim silahı sattı ve gelecekte, silahı kullanmasını umdu. | Open Subtitles | باع (تايسون) مسدّسي إلى (فيليب) على أمل أن يستخدمه في المستقبل. |
Yani kendine silahlı süsü vermek için replikasını alıp kullanmamayı mı umdu? | Open Subtitles | لذا اشترى نسخة مطابقة ليجعله يبدو وكأنه مسلح. و دعى أن لا يضطر لاستخدامه؟ |
En iyi arkadaşları onunla konuşmadığında sıcak kirazlı çöreklerinin ilişkilerinde buzları eriteceğini umdu. | Open Subtitles | لذا عندما توقفت أفضل صديقاتها عن الحديث معها كانت تأمل ان كعكاتها الساخنين بالكرز قد تدفئ علاقتهم الباردة |