"umduğumuz gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما توقعنا
        
    • ما كنا نأمله
        
    • كما كنا نأمل
        
    • تسر الأمور
        
    Gördüğünüz gibi yanıtı umduğumuz gibi değil. TED وكما سترون، الجواب ليس كما توقعنا.
    Onların umduğumuz gibi büyümedikleri ortada. Open Subtitles لم يصبحا كما توقعنا بالتأكيد
    - Fakat işler umduğumuz gibi gitmedi. Open Subtitles -لكن لم تسير الأمور كما توقعنا
    Bu üç aya ait sonuçlar, pek de umduğumuz gibi değil. Open Subtitles هذه النتائج الفصلية ليست بالضبط ما كنا نأمله
    Ama kıyafet provalarında "One Cellular Sensation"un umduğumuz gibi olmadığını farkettik. Open Subtitles ولكن في أثناء صنع الملابس لاحظنا أن الأحساس الخلوي لم يكن ما كنا نأمله
    Bak, işlerin umduğumuz gibi gitmediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمور بيننا لم تعمل كما كنا نأمل
    Korkarım ki işler umduğumuz gibi gitmedi. Open Subtitles أخشى أن الأمور لا تعمل كما كنا نأمل
    umduğumuz gibi olmadı. Open Subtitles حسنا ً، لم تسر الأمور على ما يرام
    umduğumuz gibi olmadı. Open Subtitles حسنا ً، لم تسر الأمور على ما يرام
    umduğumuz gibi değil, Linus. Open Subtitles لم تكن كما كنا نأمل يا لاينوس
    [Kabak Çöpü Parçası] (Gülüşmeler) [Fıstık Ezmesi Balçığı] [Çilek Kreması Hastalığı] (Gülüşmeler) Bu tatlar umduğumuz gibi lezzetli değiller. TED (استراحة قمامة اليقطين) ضحك (صلصال زبدة الفول السوداني) (مرض قشدة فراولة) (ضحك) هذه النكهات ليست لذيذة كما كنا نأمل أن تكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more