"umudum var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي أمل
        
    • هناك أمل
        
    • لديّ أمل
        
    • من الأمل
        
    Ama bu umut pek gerçekçi değil. O yüzden ikinci bir umudum var. TED إلا أن هذا الأمل غير واقعي بعض الشئ، ولذا لدي أمل ثانٍ احتياطي.
    Fakat bu hastalığı tedavi edeceğimize dair çok büyük bir umudum var. TED ولكن لدي أمل كبير أننا سنقضي على هذا المرض.
    Tanrı kalbimde, bu yüzden her zaman umudum var. Open Subtitles الرب في قلبي لذلك سوف يكون هناك أمل
    Benim hâlâ umudum var. Open Subtitles هناك أمل بالنسبة لي حتى الان.
    En azından içlerinden birinin oğlumuza yardım edip daha iyi bir hayat sürmesini sağlayacağına dair umudum var. Open Subtitles ولديّ أمل بالفعل، لديّ أمل بأن على الأقل أحدهم.. بوسعه فعل شيء لمساعدته ليحيى حياة أفضل
    umudum var, bu konuşmanın yakında bitmesine dair. Open Subtitles لديّ أمل... أنّ هذه المُحادثة ستنتهي قريبًا.
    Sanırım hala küçük bir umudum var bir bebeğin hayatını bağışlayacak kadar şerefli olduklarına dair. Open Subtitles أعتقد أن هناك ذرة من الأمل باقية، آمل أنه لازال لديهم بعض اللباقة ليعفوا حياة طفلة
    İşte iyi tarafı. Her şeye rağmen hâlâ umudum var. TED إليكم الجانب الجيد: على الرغم من كل ذلك، لا زال لدي أمل.
    Hayat anlamsız olabilir ama ölüm için hala umudum var. Open Subtitles قد تكون الحياة بلا معنى ولكن لا يزال لدي أمل بالموت
    Ama şimdi umudum var. Özgür olabileceğimi biliyorum. Open Subtitles ولكن الآن لدي أمل وأنا أعلم بأنني أستطيع أن أكون وأخيرا حراً
    Ama bundan çok umudum var. TED ولكن أكثر من ذلك بكثير، لدي أمل.
    Ve bir gün beni affedeceğine dair hâlâ umudum var. Open Subtitles ولا زال هناك أمل أن تصفح عنّي
    Yani hâlâ bir umudum var. Open Subtitles لذا... لا زال هناك أمل
    Hala umudum var. Open Subtitles مازال لديّ أمل بالفوز
    Yine de umudum var. Open Subtitles -مازال لديّ أمل
    umudum var Open Subtitles لديّ أمل بهذا
    - umudum var. Open Subtitles -لا زال لديّ أمل .
    Bu noktada görüşmek değildi sadece bakmak diyebiliriz. Ama hala umudum var. Open Subtitles {\pos(190,220)}،لم نصل بعد لمرحلة المواعدة لكن لا بأس من الأمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more