"umursamıyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تهتم
        
    • لا تكترث
        
    • يهمك إن
        
    • الا تهتم
        
    Birilerinin senin başarısız deneylerini kaçırmasını umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بأنّ هناك شخص يهرب بتجاربك العلمية الفاشلة؟
    Bu insanlara ne olacağını umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بما يقع على هؤلاء الناس ؟
    O kızı umursamıyor musun ? Open Subtitles ألا تهتم بشيء تجاه تلك الفتاة؟
    Bilmiyor musun yoksa baban gibi umursamıyor musun? Open Subtitles ،لا تعرف أو لا تكترث مثل أبيك؟
    Ve umursamıyor musun? Open Subtitles و لا تكترث لذلك ؟
    Bir dakika yani kendinde olmadan araba kullanmasını umursamıyor musun şimdi? Open Subtitles و لا يهمك إن كان يقود السيارة و لم يكن واعياً ؟
    Kayalara kocaman kafaları oyan. Tarihini umursamıyor musun? Open Subtitles نحتوا هذه الرؤوس الضخمة من الحجارة الا تهتم باي شئ لاجل تاريخك؟
    Beni umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم لأمري ؟
    İnanmıyorum Francis. Hiçbir şeyi umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بأي شئ
    Çevre kirliliğini hiç umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بالتلوث؟
    İnsanların hayatını umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بالحياة الإنسانية؟
    umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم ؟
    Onu hiç umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم به ؟
    Onu hiç umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم به ؟
    Yani bedenini umursamıyor musun? Open Subtitles إذاً، إنّك لا تكترث بجسدك؟
    Sıfırdan iyidir. Kovulmayı umursamıyor musun? Open Subtitles أفضل من لا شئ ألا يهمك إن رفدك؟
    - Her neyse ,adamım.Hiçbir şey umrumda değil. - Çevredekileri umursamıyor musun? Open Subtitles لا اعلم ما الذي تريد قوله ولكني لا اهتم - الا تهتم بالبيئة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more