"umursamaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يهتم
        
    • يكترث
        
    • يبالي
        
    • متهور
        
    • يمانع
        
    • لا يهتمون
        
    • سيهتم
        
    • يُمانع
        
    • يأبه
        
    • يهتمّ
        
    • تكترث
        
    • طائش
        
    • تأبه
        
    • يُبالي
        
    • لن تمانع
        
    Beş dakika önce ne dediğini ya da ne yaptığını umursamaz. Open Subtitles إنه لا يهتم إطلاقاً بما قلتَه أو فعلتَه منذ خمس دقائق
    Bu ufaklığın ikinci yaş günü, ...yardım alabilirsin ve kimse bunu umursamaz. Open Subtitles إنها حفلة عيد ميلاد طفل ذو سنتين وستحظين بالمساعدة، ولا احد يهتم
    Dünya seni umursamaz. Onun daha önce elimizde olduğunu söylecekler. Open Subtitles العالم لن يهتم لأمرك، سوف يقولون أنه كان بين أيدينا.
    Çok çirkin bir yer. Ama çocukların sevdiği renklere boyarsan kimse umursamaz. Open Subtitles إنها منطقة قبيحة ولكن إن طليتها بألوان الأطفال، لن يكترث أي أحد
    İnsanların müdacele etmesini umursamaz. Open Subtitles إنه لا يبالي بالناس الذين يكافحون إنه لا يبالي بالناس الذين يكافحون
    Bir kamyoncu bildirdi, siyah bir SUV içinde umursamaz bir sürücü... 232 yolu üzerinde güneye gidiyormuş ve fena halde sallanıyormuş. Open Subtitles سائق شاحنه للتو ابلغ عن سائق متهور في سيارة دفع رباعي سوداء تتجه جنوبا على 232 و تنحرف بشكل خطير للغاية
    Ama senin aksine, o kendini zayıflatacak hiç birşeyi umursamaz. Open Subtitles ولكن، خلافا لك، انه يهتم شيء لضعف، أو لأولئك معه.
    Üzerindeki çakma süvetere bak. Sahteyle orijinal arasındaki değeri umursamaz bir tipi var. Open Subtitles انظر لسترة المُصمّم المُقلّدة تلك، إنّه لا يهتم حول الفرق بين الحقيقيّة والزائفة.
    Evet, çılgınca biliyorum ama vücudunuz bir molekülün kâğıt üzerinde neye benzediğini umursamaz. TED أعلم أن ذلك قد يبدو جنوناً ولكن جسمك لا يهتم بشكل الجزيء الذي يبدو عليه على الورق
    Tabii, kimse umursamaz. Haydi. Seni formda tutar. Open Subtitles . بالطبع ، لن يهتم أحدا . هيا ، سيحافظ على رشاقتك
    Çok umursamaz olmalı, Lord Alfred. Open Subtitles من السهل عليه ان لا يهتم ابدا اللورد الفريد
    Kimse umursamaz bile. Bir daha o kelimeyi söylemen gerekirse... Open Subtitles لا أحد يهتم حتى في المرة المقبلة إذا جاءت هذه الكلمة في حديثنا قل
    Kesinlikle polis olmak istemedim. Konu komşunun süregelen kavgasını kimse umursamaz ve gemideki tekdüzelik beni bunalttı. Open Subtitles وبالتاكيد لم اكن اريد ان اكون ضابطا فى مكان لا احد يهتم به
    Burada çırılçıplak durabilirim ve istediğim kadar yırtınabilirim, kimse umursamaz. Open Subtitles بوسعي الوقوف هنا عارياً تماماً وبوسعي أن أصرخ بأعلى ما أريد ولا أحد يكترث.
    Ama arı yine de uçar çünkü insanların imkânsız olarak gördüğü şeyi umursamaz. Open Subtitles النحلة، بالطبع، تطير على أية حال لأن النحل لا يكترث بما يعتقده البشر أنه ممكناً
    Böcek öldürmek kimse için önemli değildir. Hayvan haklarını savunanlar bile umursamaz. Open Subtitles لا أحد يبالي بقتل الحشرات، حتى أعضاء جمعيات حقوق الحيوان.
    Senin tecrübesizliğin ve zayıf muhakemen yüzünden. Ve umursamaz bir aptalı tanıyamaman yüzünden! Open Subtitles بسبب عدم خبرتك وسوء قرارك وفشلك في تمييز متهور أحمق
    Ev sahibim kiranın kaynağını umursamaz. Open Subtitles ربي لن يمانع بأن أعمل شيئاً ما لأحقق مبتغاي
    Sokaktakiler bir arada durmayı umursamaz. Open Subtitles الناس بالشوارع لا يهتمون عادة بأن يحموا أنفسهم في مجموعات
    Bir kez başarılı oldu mu nedenini umursamaz. Open Subtitles هل تعتقدين أنه فور حصوله عليه سيهتم من أين حصل عليه ؟
    Evlendiğimiz için öyle memnun ki, beni çıplak taşısan da umursamaz. Open Subtitles لقد إرتاح جداً أننا سنتزوج. إنهُ لن يُمانع إذا حملتني للأعلى عارية
    Çoğu istemez de. Orada burada hayaletler. Kimse umursamaz. Open Subtitles . أكثرهم لا يُريد . الأشباح هنا ، الأشباح هناك ، لا أحد يأبه
    - Yardım etti. Michael Jordan sayı yaptığında, kimse asisti kimin yaptığını umursamaz. Open Subtitles لقد ساعدتك، وحين يسجّل "مايكل جوردان" لا أحد يهتمّ بمن ساعده
    Bu kadar umursamaz olamazsın. -Kendinizi şu boruya kelepçeleyin. Open Subtitles فربما لا تكترث أنت َ للأمر ــ قيدوا أنفسكم فى هذه الماسورة
    Yeteneği var, ama umursamaz ve yabani.. Open Subtitles يمتلك الموهبة، لكنه طائش وجامح.
    Mossad umursamaz. Artık kimse bizimle ilgilenmiyor. Hiç kimse. Open Subtitles خليّة "الموساد" لا تأبه لنا أيضاً، لا أحد يهتم لأمرنا بعد الآن، لا أحد
    Bilmiyorum, sanki umursamaz bir tavır. Open Subtitles نوعاًما،لاأعرف ، كأنّهُ لا يُبالي لأيّ شيء.
    Ev sahibem umursamaz, ama ben o dışarıdayken yapmamayı tercih ederim. Open Subtitles أعرف أن سيدتي لن تمانع لكني أفضل ألا أفعل بينما هي في الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more