"unas'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأوناس
        
    • أوناس
        
    Karşılaştığımız bir çok Unas'ın onları kontrol eden Goa'uld ortakyaşamları vardı. Open Subtitles الكثير من الأوناس الذين قابلناهم كان لديهم سمبيوت جواؤلد يسطير عليهم
    Eski hikayeler der ki Unas'ın güçlü yenileyici yetenekleri vardır. Open Subtitles الروايات القديمة تقول ان الأوناس لديهم قدرة تجديد أنفسهم
    - Bu, Unas'ı engelleyip... - Bunu yapamam! Open Subtitles سيمنع هذا عودة الأوناس لا يمكننى أن أفعل هذا
    Unas, Sokar sana ne yaptı da böyle hastalık derecesinde acayip biri oldun? Open Subtitles أيها الأوناس ، ماذا يمسك سوكار عليك ليجعلك سريع الغضب إلى هذا الحد ؟
    - Biz sadece bir Unas öldürdük. - Ben sadece bir tane var sanıyordum! Open Subtitles لقد قتلنا أوناس واحد كنت أعتقد أن هناك واحد فقط
    Biraz önce burada gezinen yaratık var ya, ona Unas derler. Open Subtitles و المخلوق الذى كان هنا منذ قليل يدعى أوناس
    Unas konukçu ölüyordu. Gidecek yeri yoktu. Onun içine girdi. Open Subtitles الأوناس كان يموت و لم يكن لديه سبيل آخر لقد دخل إليه
    Şu andaki tek meselem, bu yeni arkadaşımın,... içinde Goa'uld olmayan bu ilkel Unas'ın akşam yemeği olup olmayacağım. Open Subtitles - في الوقت الحاضر قلقي الرئيسي -بأنّ صديقِي الجديدِ - من السكان الأصلين الأوناس وهم ليسو تحت ولاية الجواؤلد
    Bu Unas'ı almayı düşünüyorsanız, ucuz olacağını düşünmeyin. Open Subtitles إذا كنت تتوقع المتاجرة بذلك الأوناس لا تتوقع أن يكون رخيص
    Sizin Unas'ınız buna değer, yoksa bu kadar yolu gelmezdiniz. Open Subtitles الأوناس يساوي الكثير لك لذلك سافرت كل هذه المسافة
    Daniel, sen gidip birkaç Unas yakalayıp Chaka ile takas yapmak ister misin? Open Subtitles دانيال أنت تريد الخروج والإمساك بزوج من الأوناس لمبادلتهم بشاكا؟
    Deli bir adamın ahırında bir grup Unas ile zincirlenmiş durumdayım. Open Subtitles أنا مقيد في حظيرة مجنون مَع مجموعة من الأوناس.
    Chaka bu Unas'a bu kelimeyi öğretmiş olmalı. Open Subtitles شاكا يجب أن يكون متعلم هذا الأوناس هذه الكلمة
    Sadece, bizim olan bir Unas'ı geri almaya çalışıyorduk. Open Subtitles كنا فقط نحاول إِستِرداد ذلك الأوناس بشكل شرعي
    Unas bunları giyerek enselerinden Goa'uld girmesini engeller. Open Subtitles الأوناس, يرتدونهذه.. لتحمي أعناقهم من الغوائولد حتي لايخترقوها
    Unas hayatta kalmak için uzun süreli uyuyabilir. Open Subtitles الأوناس يستخدم النوم العميق ليبقى حي
    Bazı Unas'lar hiç bir zaman konukçu olarak alınmamış olabilir. Open Subtitles - - بعض الأوناس هناك لم يؤخذوا أبدا كمضيفين
    Bu Unas bizim daha önce karşılaştığımız.. Open Subtitles -هؤلاء الأوناس ممكن أن يكونوا أكثر بدائية
    Unas'lar, çok kısa sürede büyük mesafeler katedebilirler. Open Subtitles أوناس يستطيع قطع مسافات كبيرة في وقت قصير
    Bir Unas'ın serbest kalması için bir çok insanın ölmesi gerekecek. Open Subtitles كثير من الناس سيموتون قبل أن يصبح أي أوناس حر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more