"unutmamalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتذكري
        
    • أن تتذكر
        
    • يجب أن تتذكّر
        
    • تخبري نفسكِ دوماً
        
    Çoğu vampirin çok yaşlı olduğunu unutmamalısın. Open Subtitles يجب ان تتذكري بأن معظم مصاصي الدماء كبار في السن
    Çok önemli bir şey taşıdığını unutmamalısın. Open Subtitles عليك ان تتذكري انك تحملين شيئا ثمينا جدا
    Gerçek arkadaşlarının kimler olduğunu unutmamalısın. Open Subtitles ينبغي عليك ان تتذكري من هم اصدقائك الحقيقيون
    Ama şunu unutmamalısın, onlar neredeyse evsiz sayılırlar. Open Subtitles لكن يجب أن تتذكر دائما هم بالكاد قابلون للترويض
    Ama her şeye rağmen seni çok sevdiklerini unutmamalısın. Open Subtitles لكن عليك أن تتذكر أنهما لا يزالان يحبانك كثيراً
    Bir at bu kapıdan çıktığı zaman, şunu unutmamalısın. Open Subtitles عندمـا يخرج الحصـان من هذا البـاب، يجب أن تتذكّر هذا
    Ama şunu unutmamalısın ki sen yapman gerekeni yaptın. Open Subtitles لكن يجبُ أن تخبري نفسكِ دوماً أنّكِ فعلتِ ما إضطررتِ لفعلِه.
    Hâlâ Willow olduğunu unutmamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تتذكري بأنكِ مازلتي ويلو
    Evet, ayrıldığımızı unutmamalısın. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن تتذكري أننا انفصلنا.
    unutmamalısın ki bu çocukla, senin... Open Subtitles و يجب أن تتذكري ...مع هذا الطفل، إنه طفلك
    Bunu unutmamalısın, Nancy. Open Subtitles عليك أن تتذكري هذا ، نانسي
    Aaa evet, boynuna takmayı unutmamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تتذكري أن تلبسي هذه على عنقكِ!
    Ama Bay Davies'in bir suçlu olduğunu unutmamalısın. Annen bunu biliyordu. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تتذكري بأن السيد دايفز) مجرم بحق القانون)
    Elbette. Bunu hiç unutmamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تتذكري هذا دائمًا.
    Ama bir şeyi unutmamalısın. Open Subtitles ولكن يجب أن تتذكري شيئاً ما...
    Tabii ki veriyorum. Hayatın boyunca kazandıklarından fakirlere vermen gerektiğini unutmamalısın. Open Subtitles بالطبع أفعل هذا، يجب أن تتذكر خلال حياتك أن تُشارك ما تجنيه مع أشخاص أقل سعادة.
    Dinle, bunu neden yaptığını unutmamalısın. Biz sosyal işçi değiliz. Open Subtitles أصغي ، عليك أن تتذكر لماذا تقوم بهذا نحن لسنا أخصائيون إجتماعيون
    Kahramanların bile bazen neyin gerçek olduğunu görmezden gelebildiğini unutmamalısın. Open Subtitles اسمعني، مقصدي هو أن عليك أن تتذكر أن الأبطال ينسون أحياناً ما هو الواقع بين الحين والآخر
    Balveer, onların senin müşterin olduğunu asla unutmamalısın. Open Subtitles بالفير. يجب أن تتذكر دائمآ إنهم عملائك
    unutmamalısın ki haklı bir sebep için hayatını feda etmekten büyük bir şeref yoktur. Open Subtitles ولكن يجب أن تتذكّر أنّ ما من مجدٍ أعظم من أن تبذُل حياتك في سبيل هدفٍ صائب.
    Ama şunu unutmamalısın ki sen yapman gerekeni yaptın. Open Subtitles لكن يجبُ أن تخبري نفسكِ دوماً أنّكِ فعلتِ ما إضطررتِ لفعلِه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more