"unutması için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنسيان
        
    • لكي ينسى
        
    • لينسى
        
    İnsanın dertlerini unutması için iyi bir uğraştır. Open Subtitles إنها طريقة رائعة لنسيان متاعب الحياة
    Cezbetmedim. Her şeyi unutması için etki altına falan da almadım. Open Subtitles لم أغويه، ولم أذهنه لنسيان كلّ شيء.
    Az önce son kişiyi evine gönderdim... tabi bugünün mutsuz zamanın unutması için etkiledim. Open Subtitles أرسلت توًا الرجل الأخير لمنزله... بعدما أذهنته لنسيان ساعة اليوم غير السعيدة جدصا.
    Aditi'nin babasının Jai'ye, Aditi'yi unutması için çek verdiği gün. Open Subtitles حيث يعرض والد اديتي شيكا بمبلغ مليون دولار على جاي لكي ينسى اديتي
    Onu unutması için büyülemelisin. Open Subtitles يجب أن تلقي عليه تعويذة الذاكرة لكي ينسى.
    Gördüklerini unutması için görgü tanığına ödeme yaptılar. Open Subtitles لقد رشوا الشاهد الوحيد لينسى ما رآه
    Evet, Tyler da haklıymış. Nadia onu bazı şeyleri unutması için etki altına alıyormuş. Open Subtitles أجل، و(تايلر) كان محقًّا، (ناديا) كانت تذهنه لينسى أمورًا.
    Neden ki? Meğer Nadia onu bazı şeyleri unutması için etki altına alıyormuş da ondan. Open Subtitles لأنّه اتّضح أن (ناديا) تذهنه لنسيان أمور.
    Bunu neden anlattığını anlayamıyorum. Tatia'yı gördüğü şeyi unutması için etki altına aldım, unuttu da. Open Subtitles لا أدرك مغزاك، أذهنت (تاتيا) لنسيان ما رأته، وقد نسيت.
    Tüm kötü düşünceleri unutması için etki altına aldı. Open Subtitles وقام بإسحاره لكي ينسى كل الأمور المريعة...
    Stefan Zach amcayı, kızı ve bebeği unutması için etki altına aldı. Open Subtitles (ستيفان) أذهن العم (زاك) لينسى خليلته والجنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more