| Bu kadar çok müşteriyle, önemli olan şeyi unutmuştuk. | Open Subtitles | مع العديد من العملاء نسينا ما هو المهم لهم |
| Bütün bu heyecanın arasında, otobüs yolcuğunun ilk kuralını unutmuştuk: | Open Subtitles | ولكن مع كل هذه الإثارة, فقد نسينا أول قاعدة من رحلات الحافلة |
| Bir keresinde doğum gününü unutmuştuk hindi içinden doğum günü pastası yaptık. | Open Subtitles | أجل، و ذات سنة نسينا أمره تماماً، و كانَ علينا التصرّف فأعددنا كعكة من الحشو. |
| O mahkûm edildikten sonra onu unutmuştuk. | Open Subtitles | وبعد ان تم طرد وأنتقل بعيدا... لقد نسيناه |
| Bir hafta sonra da öylece unutmuştuk. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} وبعده بأسبوع فقط نسيناه, |
| Evet, ben de. Sanırım, birbirimiz için ne anlama geldiğimizi unutmuştuk. | Open Subtitles | .أجل، وأنا كذلك .أعتقد أنّنا نسينا كم كنّا نعني لبعضنا |
| Savaş zamanında, güzel şeyleri unutmuştuk, ay gibi. | Open Subtitles | ...خلال الحرب نسينا هذه الأشياء الجميلة مثل القمر |
| Bu işi tamamen unutmuştuk ama valilikte bir adam var. | Open Subtitles | - ليس بالضبط لقد نسينا هذا كلياً, لكن هنالك رجل من مكتب الحاكم |
| Gözlem evi gezisi için izin kağıtlarımızı evde unutmuştuk. | Open Subtitles | كانت جديدة على المدرسة ... نسينا دعوة الحضور إلى |
| Çünkü hava durumuna bakmayı unutmuştuk. | Open Subtitles | لأننا نسينا أن نفحص حالة الطقس |
| Pencerelere tahta çakmayı unutmuştuk. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نثبت النوافذ |
| Çünkü sıfırlamayı unutmuştuk. | Open Subtitles | لأننا نسينا أن نعيد ضبطهم |
| Altı yaşına kadar sana aşı yaptırmayı unutmuştuk. | Open Subtitles | نسينا تطعيمك حتى بلغت الـ6. |
| Onu unutmuştuk. | Open Subtitles | لقد نسيناه |