| Teşvikiniz için sağ olun, ama çok önemli bir şeyi unutuyorsunuz. | Open Subtitles | شكرا علي التشجيع و لكنكم جميعا نسيتم شيء واحد ضخم |
| Teşvikiniz için sağ olun, ama çok önemli bir şeyi unutuyorsunuz. | Open Subtitles | شكرا علي التشجيع و لكنكم جميعا نسيتم شيء واحد ضخم |
| Bir zamanlar peşimizdeyken neler yaptığınızı unutuyorsunuz. | Open Subtitles | نسيتم يـا رجـال كم كنتم حمقى قديمـا حين كنتم تسعون وراءنـا |
| Hani bazen emniyetin ne kadar değerli bir üyesi olduğumu unutuyorsunuz ya? | Open Subtitles | أتعلمون يا جماعة، أحيانا تنسون بأنني عضو لا يقدر بثمن في المجموعة |
| Tabii benim sahte bir sakal takıyor olabileceğimi unutuyorsunuz. | Open Subtitles | باستثناء أنك قد نسيتَ بأنني ربما أضع لحية مستعارة |
| 57 gün önce karanlıkta gördüğünüz bir adam hakkında ifade veriyorsunuz ama gördüğünüzü iddia ettiğiniz adamın ismini söylemeyi unutuyorsunuz. | Open Subtitles | وأخيرًا قدمتِ إفادة، بعدما رأيتِ الشكل بشارعٍ مظلم بـ57 يومًا، لكنكِ نسيتِ بأن تقولي اسم الرجل الذي تدعين أنكِ رأيته. |
| Siz orospular sürekli bir şeylerinizi unutuyorsunuz. | Open Subtitles | أنتن أيها العاهرات دائماً ما تنسين أغراضكن |
| Ama bir şeyi unutuyorsunuz. | Open Subtitles | ولكنّكما نسيتما أمراً واحداً. |
| Müvekkilimin iki cinayet sırasında da tanığı olduğunu unutuyorsunuz. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن موكِّلي لديه عذر لكلتا الجريمتين. |
| Kendinize çok önemli bir soruyu sormayı unutuyorsunuz. | Open Subtitles | أعتقد أنّكم نسيتم جميعاً أن تسألوا أنفسكم سؤالاً حاسماً |
| Bu yüzden sahnede sadece ben ve kıvrak hareketlerim olacak. Glee kulübü tarihindeki en ihmal edilmiş sanatçıyı unutuyorsunuz. | Open Subtitles | لن يكون سوايَ أنا و حركاتي الحلوة على المسرح لقد نسيتم بخصوص أكثر الفنانين إهمالاً |
| Bu neydi biliyor musunuz? Sıcak ve sevimli. Ama neredeyse ortağımı öldürmek üzere olduğunu unutuyorsunuz. | Open Subtitles | هذا جميل ومحبوب ، ولكن نسيتم انه كاد ان يقتل شريكتي |
| Galiba baştan buraya gelme amacımızı unutuyorsunuz. | Open Subtitles | أعتقد أنكم جميعاً نسيتم الهدف وسبب مجيئنا إلى هنا في المقام الأول |
| Yeni bir yerin heyecanıyla, vücudunuzun dinlenmesi gerektiğini unutuyorsunuz. | Open Subtitles | خلال الإثارة لكونكم فى مكان جديد نسيتم أن أجسادكم تحتاج للراحة |
| Elbette kurtaracağız ama gelmeden önce ettiğiniz yemini unutuyorsunuz. | Open Subtitles | بالطبع سوف نفعل لكن أنت نسيتم القسم الذى أخذتوه قبل أن تأتوا ألى هنا |
| Sanırım bir şeyi unutuyorsunuz. Ben Doktor'um. Yapabileceğim bir şey varsa, o da konuşmaktır. | Open Subtitles | أظن أنكم تنسون أنني الدكتور ولو أن هناك شيئاً أفعله، فهو الكلام |
| Sanırım burada kurban olduğumu unutuyorsunuz. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تنسون أنني الضحية هنا |
| Dikkatli olun, Bay Rango. Sadece küçük bir kertenkele olduğunuzu unutuyorsunuz. | Open Subtitles | يبدو أنّكَ نسيتَ أنّكَ مجرّد سحليّةٍ واحدة. |
| unutuyorsunuz, görünüşüme rağmen ben insan değilim. | Open Subtitles | نسيتَ أنه رغم مظهري الخارجي... لستُ بشرياً |
| Zehirlendiğinizi unutuyorsunuz Dedektif, yoksa çoktan beyninize ulaştı mı? | Open Subtitles | لقد نسيتِ أنكِ تعرضتِ للتسمم أيتها المُحققة أم أن السُم قد وصل إلى مُخك بالفعل ؟ |
| unutuyorsunuz Bayan Skourois, ben de bir doktorum. 15 yaşından beri anemiyim. | Open Subtitles | لقد نسيتِ يا آنسه " سكوريس " أنا دكتور لدي حاله فقردم منذ أن كنت في الخامسه عشر انا متأكد |
| - Bir şeyi unutuyorsunuz. Henüz "evet" demedim. | Open Subtitles | أنتِ تنسين شيئاً واحداً لم أوافق بعد |
| Ama ikiniz bir şeyi unutuyorsunuz. | Open Subtitles | لكنكما نسيتما شيئا |
| Sanırım unutuyorsunuz, Hanımım. | Open Subtitles | هل نسيتي يا آنستي ؟ |
| Yine de unutuyorsunuz Bu gece bilinciniz geri geldiği sırada ben de oradaydım. | Open Subtitles | مع أنك تتناسى أني كن هناك عندما استعدك وعيك الليلة |