"usama" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسامة
        
    • بن لادن
        
    • اسامة
        
    • عجب في أن
        
    Çatışmadan sonra Usama Bin Ladin'i öldürüp cesedine el koyduk. Open Subtitles بعد اشتباك مسلح، قتلوا (أسامة بن لادن) واستولوا على جثته
    Bekle, abim Usama'yı arayacağım. Open Subtitles إنتظر, سأتصل بأخي أسامة
    Usama Bin Laden'in ölümünden bu yana Open Subtitles بكسر منذ وفاة أسامة بن لادن،
    Usama için başlangıç Suudi Arabistan'dır. Open Subtitles وبداية اسامة كانت في السعودية
    Usama Bin Yönetici, önce şu güvercinleri def etmemi istiyor. Open Subtitles لا عجب في أن المشرف يريد أن نتخلص من تلك الحمامات أولاً
    2004'te, Al-Kuwaiti Usama Bin Ladin'in ulağı oldu. Open Subtitles "(أبو أحمد الكويّتي) هو مُراسل (أسامة بن لادن)"
    Ardından Afganistan'a girdik Usama'yı Tora Bora'da sıkıştırdık ve gitmesine izin verdik. Open Subtitles وبعد ذلك، غزونا (أفغانستان) وكان أسامة) محاصراً في (تورا بورا)، لكننا سمحنا له بالفرار)
    Usama orada olsa bile. Ve bu görevi kimseyle konuşamazsın. Open Subtitles حتّى وإن كان (أسامة)، لا يمكنك التكلم بشأنها مع أيّ شخص ..
    Tamam. Mesela Usama ölmedi diyelim. İçeride 27 karısı 108 çocuğu ve 7 keçisiyle birlikte diyelim. Open Subtitles حسنٌ، فلنفرض أنّه ليس ميّتاً، لنفرض أنّ أسامة) هناك مع زوجاته 27 وأولاده 108 ومعزاته 7 المفضلين)
    Orta Doğu'daki çatışmalar devam ederken, Usama Bin Ladin'in yeri hâlâ bilinmiyor. Open Subtitles يتزايد الصراع في منطقة، الشرق الأوسط وأماكن تواجد (أسامة بن لادن) غير معلومة.
    El-Kaide'ye sığınak temin ettiniz. - Usama Bin Ladin'i sakladınız. Open Subtitles لكنك منحت القاعدة ملاذا لقد آويت (أسامة بن لادن)
    Usama bin Ladin, Martha Stewart, Jenna. Bin Ladin'e düdük. Open Subtitles (أسامة بن لادن)، (مارثا ستيورت)، (جينا)
    Amerikan topraklarına yapılan en büyük saldırı Saldırının sorumlusu Usama Bin Ladin olduğu belirtildi. Open Subtitles أكبر اعتداءٍ على الأراضي الأمريكيّة ... و(أسامة بن لادن) خلف هذا الهجوم
    Usama'yı yakalayan takım olacağız. Open Subtitles (سنكون الفريق الّذي يطيحُ بـ(أسامة
    Usama Bin Ladin'e sempati duydukları gibi. Open Subtitles تماما كما كان يفعلون مع (أسامة بن لادن)
    Bence Usama. Open Subtitles (إنّه (أسامة
    Hatta kameram bile yoktu o zaman. Birisi getirmişti oraya çünkü El Cezire'ye -- George Bush' un favori kanalına-- ulaşmak istiyordum ve benim çok merak ettiğim bir yerdi çünkü Arap dünyasındaki birçok hükümet tarafından sevilmiyordu ayrıca Usama Bin Ladin'in sözcüsü olarak adlandırılıyordu ABD hükümetindeki bazı kişiler tarafından. TED لم أكن أملك حتى كاميرا في ذلك الوقت. كان على شخص أن يأتي بها إلى هناك لأنني أردت الوصول لقناة الجزيرة، قناة جورج بوش المفضلة والمكان الذي كنت شديدة الفضول حوله وهي مكروهه من قبل العديد من الحكومات في العالم العربي وأيضاً سُميّت بالناطقة بأسم بن لادن من قبل بعض الناس في الحكومة الأمريكية.
    Usama bin Ladin'in kankası mı? Open Subtitles صديق اسامة بن لادن المفضل ؟
    Evet, Usama. Open Subtitles اجل ، اسامة.
    Usama Bin Yönetici, önce şu güvercinleri def etmemi istiyor. Open Subtitles لا عجب في أن المشرف يريد أن نتخلص من تلك الحمامات أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more