"usame'" - Translation from Turkish to Arabic

    • اسامة
        
    • الذي عصفنا
        
    • أسامة
        
    Usame bin Ladin ile temasa geçmemi sağlayabilecek birini biliyor musun? Open Subtitles هل هناك احد قد يعطيني تلميحا عن اسامة بن لادن ؟
    Yemek, eğlence, ödüller ve Usame bin Ladin atış poligonunun zevkini çıkarın. Open Subtitles استمتعوا بالطعام والمرح والجوائز، ومعرض اسامة بن لادن للرمي
    Peki eğer Al-Zawahiri ve Usame bin Ladin Yarın ortadan kaybolurlarsa, olaylar değişir mi? Open Subtitles اذن لو كان اسامة والظواهر سيختفو غدا هل سيتغير الامر ؟
    # Sonra Usame gelip, bizi birbirimizden ayırdı # Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    # O gün geldi, Usame bizi ayırdı # Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا أسامه به
    Sayın Ted, Usame'yi yakalamak için sizinle çalışmak onur verici. Open Subtitles ..سيدي إنه شرف لي أن أساعدك في البحث عن أسامة
    Somali, Mali, Nijerya, Irak, Afganistan, Pakistan Kendilerini Usame Bin Ladin'in mirasının varisleri olarak gören gruplar bulunuyor TED في الصومال، في مالي، في نيجيريا، في العراق، في أفغاستان، باكستان، هناك مجموعات تدعي بأنها ورثة ميراث أسامة بن لادن.
    Belki üniversite öğrencileri bana şöyle sorarlar: "Neden Usame burdan birçok arkadaş edindi?". Open Subtitles ربما طلاب الجامعة يخبروني لماذ اسامة لديه شعبية كبيرة هنا
    Usame bin Ladin'in etkisini ilk elden hissettiler. Usame bin Ladin nerede? Open Subtitles وشعورا بتاثير اسامة بن لادن الراس الاكبر اين اسامة بن لادن؟
    Bu gerçekten de Usame bin Ladin ise, kim yaptı bunu, böylece bize kötü bir hediye verdi. Open Subtitles لو ان بحق من فعل ذلك هو اسامة بن لادن اذن فقد وضعنا على كف عريت
    Bir çok düzeyde hayret verici. Bu korkunç. Usame bin Ladin, El-Kaide'nin kurulmasının bir sebebinin Open Subtitles لكنت على مستوى من الدهشة فهذا مريع اسامة بن لادن يقول ان واحدا من اقوى اسباب نشوء القاعدة
    Eğer Usame, Filistinlileri bu kadar çok önemsiyorsa, bu duygunun karşılıklı olduğunu görmek isterdim. Open Subtitles لو كان اسامة يهتم بشان الفلسطينيين كثيرا اردت رؤية لو ان الشعور متبادل ولو كان كلك
    Usame bin Ladin'i aramak için Yardım etsen şaşar mıyım? - Tora Bora'ya git. Open Subtitles اتسائل لو ساعدني احد فانا ابحث عن اسامة بن لادن
    Peki, Usame bin Ladin'i yakalamak için Afganistan'a gittiler. Open Subtitles لقد دخلو افغانستان فقط من اجل اسامة بن لادن
    # O gün geldi, Usame bizi ayırdı # Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    # Sonra Usame gelip, bizi birbirimizden ayırdı # Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    # O gün geldi, Usame bizi ayırdı # Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    Al Jazeera, dinleri adına söylenen ve yapılan şeyleri getirip gösterdi onlara. Usame Bin Ladin'in ve El-Kaide'nin iki yüzlülüğünü gösterdi ve onlara gerekli bilgileri verdi ve kendi sonuçlarına ulaşmalarına imkan tanıdı. TED الجزيرة أحضرت المعلومة إليهم، أرتهم بأم أعينهم ما الذي يقال و يفعل باسم دينهم فضحت رياء أسامة بن لادن و القاعدة و سمحت لهم، أعطتهم المعلومة التي سمحت لهم أن يصنعوا استنتاجاتهم الخاصة
    İslam, asla Usame bin Ladin, El Kaide gibi örgütlerin masum sivilleri öldürme eylemlerini onaylamaz. Open Subtitles ليس هناك فى الأسلام ما يبرر حجة أسامة بن لادن أو القاعدة أو جماعات أخرى مشابهة
    Usame Bin Ladin gibi adamlar başka biri gibi görünebilecek. Open Subtitles الرجال يك أسامة بن لادن يمكن أن سلمبلي يكون جعل لمشاهدة يك شخص آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more