"ustura" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريزر
        
    • شفرة حلاقة
        
    • موس
        
    • الحلاقة
        
    • شفرات حلاقة
        
    • الريزار
        
    • الحلاقه
        
    • بالشفرة
        
    • بشفرة
        
    • شفرة حادة
        
    Fırlama Öncüler'in koçu Ustura hâlâ bozucu olarak Ezergeçer Simpson'ı kullanıyor. Open Subtitles مدرّب "الكشافات المندفعات" (ريزر). ما زال ملتصقاً بـ(سماشلي سيمبسون) كمحرزة نقاط.
    Ustura Magee'nin Fırlama Öncüler'i üç yıldır sonunculukla yetiniyorlar. Open Subtitles مدرّب "الكشافات المندفعات" (ريزر ماغي) قد أتى في المرحلة الأخيرة لثلاث سنوات متتالية.
    Hiç vurmadınız, tekme atmadınız, sopa veya Ustura kullanmadınız mı? Open Subtitles لم تقم بالضرب ، الركل أو أستخدام هرواة أو شفرة حلاقة ؟
    Detektifler, evin altında eski bir Ustura bulmuşlar. Open Subtitles المخبرون في المشهد وجدوا شفرة حلاقة قديمة تحت البيت.
    Meşin bağın kesilmiş olduğunu söyledi, belki bir Ustura ile. Open Subtitles قالت ان الشريط اللاصق قد تم قطعه ربما بواسطة موس
    böyle günlerde bu bıçağı bir Ustura kadar keskin tutmayı. Open Subtitles أن أبقي هذه السكين حادة كشفرة الحلاقة ليوم مثل هذا
    Gördünüz, Ustura'nın taktikleri harbiden tuttu. Open Subtitles تعلمن, خطة اللعب الخاصة بـ(ريزر) نجحت حقيقةً.
    Ustura diğer takımın koçluğunu mu üstlendi yoksa benim kafam mı iyi? Open Subtitles أدرّب (ريزر) الفريق الآخر للتو أم أنني أسأت الفهم؟
    Bu, Ustura'ya has bir hareket olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون مِن كتاب (ريزر) الخاص بخطط اللعب.
    Koç Ustura, öndeki gruba doğru ilerlerken izlediğiniz Acımasız'ı oyun bozucu pozisyonunda piste sürdü. Open Subtitles المدرّب (ريزر) يرمي بـ(روثلس) في محل إحراز النقاط وكما تشق طريقها خلال المدافعات.
    Kaybedecek bir şeyi olmayan Ustura gecenin son oyunu için bir çaylağı oyuna aldı. Open Subtitles و(ريزر) ليس لديه شيء ليخسره, رَمى بالمجنّدة الجديدة... في آخر دورة في أول مباراةٍ لها.
    İkinci yarıya başlarken Koç Ustura, eski simalardan, buzda kızgın bir boğa gibi kayan Lanet Holly'i oyun bozucu olarak sahaya alıyor. Open Subtitles سيأتي منتصف الوقت والكون البديل. المدرّب (ريزر) وضع متزلجة رشيقة (بلودي هولي) في موقع محرزة النقاط. التي تنطلق بشراسة وسط المدافعات.
    "Elimde Ustura vardı ve başına sıkıca sarılıp, boğazını kesebilirdim." Open Subtitles كان لدى شفرة حلاقة فى يدّى ويمكننى أن أسحبه وأحزّ حنجرته
    Güvenli evde biri ona Ustura vermiş. Open Subtitles شخصٌ ما دسّ له شفرة حلاقة في البيت الآمن.
    Evet. Boğulan bir adamın Ustura ağzına tutunmaya çalışması gibi bir şey. Open Subtitles نعم ، مثل رجل يغرق يتصيد شفرة حلاقة
    Sorun bende mi bilmiyorum ama, bizi kaçıran insanlar için çalışan ve hiç tanımadığımız birine boynuma Ustura dayatmak biraz aptalca geliyor. Open Subtitles لربما هذا شأني، ولكنني ما كنت لأدع رجل غريب يعمل لدى الأشخاص الذين اختطفوني يضع موس حلاقة على عنقي..
    Ve bir hafta içinde geri dönmezsem Ustura ve deodorant getir. Open Subtitles وإن لم أعد في ظرف أسبوع اجلبي لي موس حلاقة ومزيل عرق
    - Ben de Ustura almıştım. Bence spreyi kullandıktan sonra güzelce saçını ve tüm vücudunu tıraş etmelisin. Open Subtitles حتى بعد استعماله، عنديّ موس لحلاقة جسدك بالكامل
    Bi tane Ustura almış küçük traş kutusundan parmağını kesmiş, elimi tuttu, aynısını banada yaptı. Open Subtitles أخذ شفرة من علبة الحلاقة ثم جرح إصبعة وبعد ذلك جرح إصبعي
    Adına Ustura diyorlar Jack, sen de alsana. Deneyim olur. Open Subtitles تسمى شفرات حلاقة يا (جاك)، عليك أن تتحقق من هذا
    Ustura balıkları mikroskobik ziyafeti yakalamak için en iyi noktalarda toplanırlar. Open Subtitles أسماك "الريزار" هذه تتجمع في أفضل بقاع لكي تلتقط طعامها من البلانكتون.
    Ustura orada duruyormuş. Bunlar onun söyledikleri. Open Subtitles تصادف وجود شفرة الحلاقه هناك هذا ما قالته
    Hey, babamın Ustura kullanırken ne kadar sorun yaşadığını görmelisiniz. Nihayet! Open Subtitles يجب أن تشاهدا كم المتاعب الغارق فيها أبى لأنه يحلق بالشفرة المستقيمة..
    Elleriyle bir Ustura bıçağını kavradığını biliyor ama yine de onu bırakmıyor. Open Subtitles تعرف أنها ممسكة بشفرة الموسي و لكنها لا تتركها
    Aslında bir berbermiş. ...bir Ustura kullanmış. Open Subtitles كان حلاقاً بالتبادل كان يستخدم شفرة حادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more