"utandırmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • إحراجك
        
    • إحراج
        
    • احراجك
        
    • أحرجك
        
    • احرجك
        
    • احراج
        
    • احرج
        
    • أحراجك
        
    • أحرج
        
    • إحراجه
        
    • لإحراج
        
    • لإحراجي
        
    • تحرج
        
    • اخجلك
        
    • إحراجنا
        
    Seni utandırmak istemem ama ben oldukça iyi bir cerrahım. Open Subtitles تعرف أنا لا أقصد إحراجك لكن أنا جرّاح رائع
    Evet ne var? Bu soruların amacı sizi utandırmak ya da aşağılamak değil, sadece teminat olarak gösterdiklerinizi yoklamak. Open Subtitles الغرض من تلك الأسئلة ليست إحراجك أو إذلالك
    Rezil olmam umurumda değil... ama ailemi utandırmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذا جعلت من نفسي حمقاء فقط لا اريد إحراج عائلتي
    Seni utandırmak istemedim. Open Subtitles انا لم ارد احراجك
    Seni arkadaşlarının önünde utandırmak istemem ama patron daha fazla avans vermedi. Open Subtitles إيميت , لا أريد أن أحرجك أمام أصدقائك ولكن المالك يقول لامزيد من التوصيات
    Seni utandırmak için sorduğumu filan düşünme, ama haftada ne kadar kazanıyorsun? Open Subtitles انا لا اسأل لكي احرجك او شيء ولكن كم تصنعين في الاسبوع ؟
    Seni utandırmak istemem ama oyun nasıl oynanır göstereyim. Open Subtitles لا أريد إحراجك لكن دعيني أريك كيفية القيام بذلك
    Kankan olarak, seni utandırmak benim işim. Open Subtitles بصفتي أفضل صديق لك,‏ إنها وظيفتي إحراجك. وبالمناسبة,‏
    Seni önemsediğimiz için utandırmak istemedik. Open Subtitles كما اننا نهتم لأجلك، لا نريد إحراجك أيضًا
    Elbette, sizi utandırmak aklımın ucundan bile geçmez. Open Subtitles بطبيعة الحال ، أنا لا اتمنى إحراجك
    Merhaba, seni sınıfta utandırmak istemedim. Open Subtitles أنا أسف, لم أقصد إحراجك فى الفصل
    Sizi veya New Republic'i utandırmak için özel bir nedenim yok. Open Subtitles أنا لا إهتم بإحراجك أو إحراج الجمهورية الجديدة
    Haberden vazgeçmemi istediler çünkü Rush Limbaugh'ı utandırmak istemediler. Open Subtitles لذلك هم يريدون مني التخلي عن القصة بالكامل لأنهم لا يريدون إحراج راش ليمبوه
    Bayan Berkhalter ve ben kuaförde seni utandırmak istememiştik. Open Subtitles (أنا و السيدة (بلكالتر لم نقصد احراجك ذلك اليوم في الصالون
    Seni utandırmak istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد أن أحرجك لكن بما أنني في هذا الموضوع
    Oh... hayır, hayır, hayır. Seni utandırmak istemiyorum. Open Subtitles كلا,كلا,كلا,كلا لا اريد ان احرجك
    Eğer orada, birleştirilmiş kafetarya masalarının üstünde kendinizi utandırmak istiyorsanız buyrun. Open Subtitles مهلا، إذا كنت تريد احراج أنفسكم تصل هناك في تلك دفعت معا الجداول كافتيريا،
    hadi.. Kendimi utandırmak istemiyorum, gelini bulmam lazım. Open Subtitles والآن هيا , لا اريد ان احرج نفسي اريد ان اجد العروس
    Seni utandırmak istemem ama saçların çok güzel. Open Subtitles أنا لا أريد أحراجك , ولكن شعرك جميلاً جداً
    Bize köle gibi davrananları utandırmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحرج هؤلاء الذين يريدون معاملتنا كالعبيد
    Cidden, adamı utandırmak imkânsız. Teknesinde tuvalet olarak kullanmak için benden, eski bir akvaryum ödünç aldı. Open Subtitles بجدية لا يمكنكم إحراجه فقد أستعار مني حوض سمك قديم ليستخدمه كمرحاض القارب
    İtfaiye teşkilatı ödeneğinde kesinti yapan meclis üyesini... utandırmak için vakayı sonuçlandırmayı kasten geciktirdiğini düşünüyoruz. Open Subtitles بدأنا نشعر أن مكتبك يقوم بتعطيل القضايا لإحراج إدارتنا لأننا خفضنا الميزانية الخاصة بالإطفاء
    Öyleyse paranı bir daha beni utandırmak için kullanma, olmaz mı? Open Subtitles إذن، لا تستخدميه لإحراجي لو سمحتِ؟
    Bir gey olduğunu ve başka bir geyi utandırmak için yoldan çıktığın gerçeğini vurgulamıyorum bile. Open Subtitles ناهيك عن أنك رجل شاذ، وتحاول جهدك كي تحرج رجل شاذ آخر لأنه لم يعترف بحقيقة ميوله
    Seni utandırmak mı? Open Subtitles اخجلك ؟ ؟
    Sırf bizi utandırmak için fikirlerinle onu besliyorsun. Open Subtitles أنتَ تخبره بأفكارك مسبقاً فقط بهدف إحراجنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more