"utanmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقح
        
    • وقحة
        
    • الخجل
        
    • الحياء
        
    • خجل
        
    • ياللعار
        
    • تخجل
        
    • الوقح
        
    • يخجل
        
    • وقحين
        
    • للعار
        
    • حياء
        
    • وقحه
        
    • وقحون
        
    • الوقحون
        
    Seni utanmaz, seni acımasız! Hintçede tüm bildiklerim bunlar. Open Subtitles أنت وقح ، عديم الرحمة لا أَعرف كلمات أكثر بالهندية
    Gerçekten tam bir aptal yalancı, utanmaz bir kelle avcısı pisliğiyim değil mi? Open Subtitles أنت بالفعل غبي... كاذب وحثالة وقح من صائدي الجوائز؟
    Evet, iyi muhtaç çocuklara yardım gelince, ben utanmaz duyuyorum. Open Subtitles أجل ، عندما تتعلق المسألة بمساعدة الأطفال المحتاجين أصبح وقحة
    Ve sen utanmaz kız Bu masumlukla nasıl bu kadar içten olabiliyorsun? Open Subtitles وأنت يا عديمة الخجل كيف تصبحى حميمة هكذا مع هذا الأبيض؟
    Seni utanmaz! Evli bir kadın böyle şeyler yapmaz. Open Subtitles انت أمرأه متزوجه عديمه الحياء لا تتلفظي بهذه الاشياء
    Beni gördünüz, utanmaz biriyim, bu yüzden izninizle gösteriyorum. TED لذا إن كان لا بأس في ذلك، وقد رأيتم جانباً مني، لذا بلا خجل سأريكم.
    utanmaz! Çıkart üniformanı! Open Subtitles ياللعار اخلع زى الشرطة واستقيل
    Seni utanmaz adam. Open Subtitles ألا تخجل , تتكلم عن شهر عسلنا هكذا أمام الجميع
    Ahmak, yalancı, utanmaz, kelle avcısı alçak buralarda mı? Open Subtitles هل صائد الجوائز الغبي الوقح الكاذب الحثالة موجود؟
    Cao Feng, seni utanmaz. Sağır numarası yapıyorsun. Ona biraz ilaç verdim. Open Subtitles كاو فينج" إنك وقح" وتدعي الصمم لقد أعطيتها دواءً
    - Senin adın 'utanmaz' olmalı. Open Subtitles أسمك كان ينبغي أن يكون وقح تم الأمر
    Neden bu kadar utanmaz olamıyorsun? Open Subtitles لماذا لا يمكنك ان تكون وقح مثله؟
    Richard Carson utanmaz bir sahtekâr olduğunu kabul etti. Open Subtitles أعتراف ريتشارد كارسون بأنه محتال وقح
    Zamanım o utanmaz pandomimciyi beklemek için fazla değerli. Open Subtitles أن وقتي لثمين لأقضيه بأنتظار مُهرج وقح
    Yalnızca güzel bir aktristin ölümüne neden olan kötü bir kaltak ve buna rağmen başını dik tutup güzelce yaşayan utanmaz bir sürtük! Open Subtitles إني مجرد حقيرة قادت ممثلة جميلة إلى حتفها. حقيرة وقحة تعيش ورأسها مرفوع بعدما وقع ذلك.
    Ve ben herşeyi hayal ettim. Seni utanmaz seni! Open Subtitles هل تتهمينى انى تخيلت كل هذا انتى وقحة
    Seni utanmaz adam! Her zaman beni korkutuyorsun! Open Subtitles سونيل أنت عديم الخجل دائماً تخيفني هكذا
    Seni utanmaz, pişkin, kaltak! Open Subtitles أيتها الفاجرة الصفيقة قليلة الحياء.
    Ve utanmaz ve aptal bir şekilde davrandın. Open Subtitles ولقد تصرّفتِ بلا خجل أبداً وبشكلٍ أحمق جداً.
    utanmaz! Çıkart üniformanı! Open Subtitles ياللعار اخلع زى الشرطة واستقيل
    Bak bir şeyler söylemek istediğinde söyle. Eğer Zeynep seni gerçekten seviyorsa sana destek olur, senden utanmaz. Open Subtitles تحدث عندما تريد و إذا كانت تحبك ، ستشجعك و عندها لن تخجل
    Jeff, şu an utanmaz lobi çalışmalarından daha ciddi şeylerle uğraşıyoruz. Open Subtitles نحن نتعامل مع أمور أكثر أهميه الأن من تلاعبك الوقح
    Merhaba diyebiliyor. Genelde yabancılardan utanmaz. Open Subtitles يمكنه قول ذلك فهو عادة لا يخجل من الغرباء
    Evlendikten sonra kocaların utanmaz olduklarını ve karılarının yanında geğirdiklerini biliyorum ve ben bundan nefret ediyorum. Open Subtitles أعرف بعد الزواج عندما يصبح الأزواج وقحين يتجشأون أمام زوجاتهم و أنا أكره ذلك
    - utanmaz! Open Subtitles يا للعار ! - حرام إننا في الكنيسة !
    Fakat daha büyük bir çoğunluğa görede ,o, utanmaz birini tekiydi. Open Subtitles ولكن بالنسبة إلى كثيرين كان يُروِّج لنفسه دون حياء
    utanmaz ve hain, sadık gibi davranan masum bir eş. Open Subtitles خائنه وقحه تتظاهر بأنها زوجه وفيه مخلصه
    Oh, aman tanrım. Erkekler çok utanmaz. Open Subtitles يا إلهى الرجال وقحون
    utanmaz adamlar utanmazlar! Open Subtitles الرجال الوقحون لَيْسَ لهُمْ خزي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more