"uyanana" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستيقظ
        
    • يفيق
        
    • تستفيق
        
    • تستيقظين
        
    • نستيقظ
        
    • تستيقظوا
        
    • تصحو
        
    Kraliçenin gardiyanlarından biri olarak kral uyanana kadar ordunun hükmü bana geçmiştir. Open Subtitles وصفتي عضوة في حرس الملكة الجيش أصبح تحت قيادتي حتي يستيقظ الملك
    Güvenlikçi uyanana dek yanına otur. Open Subtitles اذهبي للجلوس عند حارس الأمن ذاك حتّى يستيقظ
    Umarım beyin hasarı olmayacak, ama uyanana kadar bunu bilemeyiz. Open Subtitles ، آمل ألا يكون هناك أى ضرر بالمخ ولكننا لن نعلم حتى يفيق
    İçeri girip uyanana kadar yanında oturabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تعودوا و تجلسوا معها حتى تستفيق
    Şimdi uyanana kadar seninle kalabilirim. Open Subtitles الآن يمكننى أن أبقى معك حتى . تستيقظين
    Kendimizi tutup, tamamen uyanana kadar bekleyecek miyiz? Open Subtitles نعض على أصابعنا و ننتظر حتى نستيقظ كليا ؟
    Sadece uyanana kadar acı çektirmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن اشعركم ببعض الألم حتى تستيقظوا
    Tek yapabileceğimiz uyanana kadar takip etmek. Open Subtitles كل ما بوسعنا فعله هو مراقبتها حتى تصحو إذهب..
    uyanana kadar burdayım..sonra gelirim Open Subtitles سأبقى هنا حتى يستيقظ و بعدها سأعود الى الجراج
    Sorun olmayacaktır. Oğlum uyanana kadar burada kalacağım. Open Subtitles سيكون من الجميل أن أكون هنا عندما يستيقظ إبني
    İngiltere halkı uyanana kadar öcülerin gitmiş olduğundan emin olmak için gereken her şeyi yaparız. Open Subtitles نحن نتيقن انه عند يستيقظ الشعب البريطاني
    - Pek kötü görünmüyor. - uyanana kadar bekle. Open Subtitles لا يبدو سيئاً انتظرِ حتي يستيقظ
    Haydi onu toprakla ve biraz samanla gizleyelim onu uyanana kadar sıcak tutar... Open Subtitles دعونا تغطية له مع الأوساخ قليلا وبعض من القش... ... لإبقائه دافئا حتى يستيقظ و...
    Ancak tam uyanana kadar söylediklerinden emin olmak güç. Open Subtitles لكننا لن نعرف ما الذي يتذكره حتى يستيقظ
    O uyanana kadar soruşturmaya alınamaz. Open Subtitles لن يتم التحقيق حتى يفيق.
    - ...açıklayabilirsin tabii. - Desene Tucci uyanana kadar... Open Subtitles مما يعني أنّني سأنتظر حتى يفيق (توشي)
    Seni arayıp her şeyi anlatacaktım ve sonrasında bu kaza oldu ben de uyanana kadar beklemeyi düşünüyordum. Open Subtitles هذه نهايتها معي كنتُ سأتصلُ بكَ وأُخبرُكَ بكل شيء، ثم... ثم حدث الحادث كنتُ أنتظر حتى تستفيق كما أعتقد
    Hadi ama Lois. En azından uyanana kadar bekleyelim. Open Subtitles (لويس)، انتظريها على الاقل حتى تستفيق لكي تعلّق على ما حدث.
    Şimdi uyanana kadar seninle kalabilirim. Open Subtitles الآن يمكننى أن أبقى معك حتى . تستيقظين
    Sen uyanana kadar kabileye çok iyi bakacağım anne. Open Subtitles سأرعى العشيرة حتى تستيقظين يا أمي
    Burada, uyanana kadar birlikte kalacağız. Open Subtitles هنا يمكننا البقاء معًا ريثما نستيقظ.
    Gece olup uyanana kadar konuşabiliriz. Open Subtitles سنتكلم عندما نستيقظ الليلة.
    Sabah olup da siz uyanana kadar.. Open Subtitles حتى تستيقظوا وتنتقلوا في الصباح
    Ve o uyanana kadar uyanmayacağım sanırım bu sana resmi vedam. Open Subtitles "ولن أصحو إلّا حالما تصحو هي، لذا أحزر أن هذا ربّما يكون وداعي الرسميّ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more