"uyanana kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى يستيقظ
        
    • حتى يفيق
        
    • حتى تستيقظ
        
    • حتى تستفيق
        
    uyanana kadar burdayım..sonra gelirim Open Subtitles سأبقى هنا حتى يستيقظ و بعدها سأعود الى الجراج
    Haydi onu toprakla ve biraz samanla gizleyelim onu uyanana kadar sıcak tutar... Open Subtitles دعونا تغطية له مع الأوساخ قليلا وبعض من القش... ... لإبقائه دافئا حتى يستيقظ و...
    Umarım beyin hasarı olmayacak, ama uyanana kadar bunu bilemeyiz. Open Subtitles ، آمل ألا يكون هناك أى ضرر بالمخ ولكننا لن نعلم حتى يفيق
    O uyanana kadar soruşturmaya alınamaz. Open Subtitles لن يتم التحقيق حتى يفيق.
    Kamp ateşinde pişmiş kahvaltının kokusuna uyanana kadar hiçbir şey anlamaz. Open Subtitles لن تعرف شيئا حتى تستيقظ للإفطار المطهو على نيران المخيم.
    uyanana kadar beyindeki hasarın ne seviyede olduğunu bilemeyiz. Open Subtitles لن نعلم مدى الأضار حقاً حتى تستيقظ
    İçeri girip uyanana kadar yanında oturabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تعودوا و تجلسوا معها حتى تستفيق
    Ancak tam uyanana kadar söylediklerinden emin olmak güç. Open Subtitles لكننا لن نعرف ما الذي يتذكره حتى يستيقظ
    ben onun annesiyim. Zack uyanana kadar ben onunla kalırım. Open Subtitles أنا والدته سأبقى هنا حتى يستيقظ زاك
    Onu uyanana kadar sıcak tutar. Open Subtitles ... لإبقائه دافئا حتى يستيقظ و...
    uyanana kadar emin olamayız. Open Subtitles .لن نتأكد حتى يستيقظ
    uyanana kadar bilemeyiz. Open Subtitles لن نعرف حتى يستيقظ
    - ...açıklayabilirsin tabii. - Desene Tucci uyanana kadar... Open Subtitles مما يعني أنّني سأنتظر حتى يفيق (توشي)
    Felç ihtimali var ama uyanana kadar ne gibi hasarların olduğunu tam olarak-- Open Subtitles كلا، كلا، أعني، الشلل احتمال وارد، لكننا لن نعرف أي نوع من العجز ستصاب به حتى تستيقظ...
    Akıllıca bir öğüt: uyanana kadar düğmeye basma. Open Subtitles لا تضغط هذا حتى تستيقظ
    En azından uyanana kadar... Open Subtitles على الأقل ، حتى تستيقظ
    Seni arayıp her şeyi anlatacaktım ve sonrasında bu kaza oldu ben de uyanana kadar beklemeyi düşünüyordum. Open Subtitles هذه نهايتها معي كنتُ سأتصلُ بكَ وأُخبرُكَ بكل شيء، ثم... ثم حدث الحادث كنتُ أنتظر حتى تستفيق كما أعتقد
    Hadi ama Lois. En azından uyanana kadar bekleyelim. Open Subtitles (لويس)، انتظريها على الاقل حتى تستفيق لكي تعلّق على ما حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more