"uyandırayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوقظ
        
    • إيقاظه
        
    • لإيقاظ
        
    • لأوقظ
        
    • سَأُوقظُه
        
    • أوقظك
        
    • أوقظهم
        
    • أيقظها
        
    • أوقظه
        
    • أوقظها
        
    • سأوقظ
        
    Günaydın, beyler! Yani, başkanı uyandırayım mı? Open Subtitles صباح الخير أيها السادة إذاً هل أوقظ الرئيس؟
    Ben de gidip meslektaşlarımı uyandırayım o zaman. Open Subtitles سوف أذهب و أوقظ رفاقي إذاً
    Bu saatte uyandırayım mı yani? Open Subtitles هل تريدين إيقاظه من النوم حتى أتحدث معه ؟
    Şaka! Annemi uyandırayım, yeni gelenleri çok sever. Open Subtitles سأذهب لإيقاظ أمي إنها تحب التقاء أناس جدد
    Ben gidip Axl'ı uyandırayım. Open Subtitles سأذهب لأوقظ أكسل .
    uyandırayım. Open Subtitles أنا سَأُوقظُه.
    Sızdıran ben olsam neden sızmayı açıklamak için seni uyandırayım? Open Subtitles لماذا أوقظك لأكشف عن تسريب أذا كنت أنا من يقوم به ؟
    Ne yapayım? Her dışarı çıkmak istediğimde uyandırayım mı onları? Open Subtitles أوقظهم كل مرة أقرر فيها الخروج؟
    uyandırayım mı yani? Open Subtitles هل تريديني ان أيقظها ؟
    Kocanızı uyandırayım mı? Open Subtitles سيدتي .. هل أوقظ زوجك ؟
    - Cullen'i uyandırayım. - Hayır. Open Subtitles - أنا من الأفضل أن أوقظ كولين
    Pekâlâ Sam'ı uyandırayım. Open Subtitles "حسنا,سوف أوقظ "سام
    Kansas City'de, istersen uyandırayım. Open Subtitles (إلا إذا أردت إيقاظه في مدينة (كينساس قال:
    Sen jambonlara bak da ben kızları uyandırayım. Open Subtitles راقب اللحم المقدد، سأذهب لإيقاظ الفتيات
    Harika, ben gidip Taylor'u uyandırayım... Open Subtitles عظيم، سأذهب لإيقاظ (تيلور).
    Ben gidip Linus'u uyandırayım. Open Subtitles سأذهب لأوقظ (لاينس)
    uyandırayım. Open Subtitles سَأُوقظُه .
    Seni bir saat sonra uyandırayım mı? Open Subtitles -هل أوقظك بعد ساعة؟
    Ben kimseyi görmedim. Onları uyandırayım mı? Open Subtitles ليس بعد عليَ ان أوقظهم
    Bırak da onları uyandırayım. Open Subtitles دعني أوقظه لك ـ يعجبك هذا، أليس كذلك؟
    Geç oluyor. Diğerlerini uyandırayım. Open Subtitles الوقت يتأخر، سأوقظ البقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more