"uyandırmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيقاظك
        
    • إيقاظ
        
    • أوقظك
        
    • ايقاظك
        
    • إيقاظكِ
        
    • أوقظ
        
    • إيقاظه
        
    • نوقظ
        
    • إيقاظي
        
    • يستيقظ
        
    • ايقاظ
        
    • يوقظك
        
    • إيقاظها
        
    • ايقاظه
        
    • توقظ
        
    Hemen çıkmalıyız, yoksa geç kalacağız. Seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles يجب علينا الذهاب وإلا سنتأخر لم أرد إيقاظك فقد كان نومك هانئا
    Bir uyandım, ikimiz de soyulmuştuk ve seni uyandırmak yerine, hırsızları yakalamak için peşlerinden gittim. Open Subtitles . إستيقظت ووجدت نحن الأثنين سرقنا . وبدلاً من إيقاظك ذهبت إلى صيد اللصوص بنفسى
    - Neden mi? O büyük, güzel, zeki beynini uyandırmak istemedim. Open Subtitles لأنّني لم أرد إيقاظ ذلك الدماغ الكبير الذكي والجميل الذي تملكينه.
    Ben çıkarken uyuyordun. Seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles كنت نائماً عندما غادرت لذا لم أريد أن أوقظك.
    Üzgünüm. uyandırmak istememiştim. Uyumaya devam et canım. Open Subtitles انا اسفة, لم اقصد ايقاظك عُد الى النوم يا حبيبى
    Geciktim. Aramadım çünkü seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles لقد تأخر الوقت، لم أتصل بكِ لأنّني لم أرد إيقاظكِ
    Özür dilerim, Rachel. uyandırmak istememiştim. İyi ki doğdun, bu arada. Open Subtitles عذراً، لم أرد إيقاظك عيد ميلاد سعيد بالمناسبة
    Çünkü uyusaydın, uyandırmak zorunda kalırdım. Open Subtitles وحتّى إن كنتِ كذلك، فسيتوجّب عليّ إيقاظك
    Üzgünüm, kalktığım zaman seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles مرحبًا، معذرة،لم أرد إيقاظك حينما إستيقظت
    Gerçekten gerekmedikçe seni şafak vakti uyandırmak istemedim. Open Subtitles قررت عدم إيقاظك عند الفجر مالم يكن ذلك ضروريًا جداً
    İnsanları uyandırmak bizim işimiz, onları hissizliklerinden çıkarıp ıstıraba sokmak ve yapmak istemediğimiz şeyi yaptığımıza ve görmek istemediğimizi gördüğümüze ısrar etmek bizim işimiz. TED مهتنا إيقاظ الناس، وسحبهم من اللامبالاة الى الكرب، والإصرار على القيام بما لا نريد القيام به ورؤية ما لا نريد رؤيته.
    Yavaş olun. Bütün kasabayı uyandırmak istemeyiz. Open Subtitles أخفضوا من سرعة الجياد لا نريد إيقاظ أهل البلدة
    İlk ekibi uyandırmak istedim. Open Subtitles أردت إيقاظ الطاقم الأساسي لكن ملازمِ الثاني وصل إلي الحافه
    11. Bugün seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles الحادية عشرة صباحاً لم أرد أن أوقظك اليوم
    Sizi uyandırmak istemezdim Bayan Idgie, ama Valdosta'ya gitmeniz tüm gününüzü alacak. Open Subtitles لا اريد ايقاظك,آنسة ادجي لكنها قيادة لكل النهار الى فالدوستا
    Evet, geç olmuştu ve seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles أجل، كان الوقت متأخراً، ولمْ أرِد إيقاظكِ.
    Gece geç dönünce anneni uyandırmak istemedim. Open Subtitles أتيت متأخراً بالأمس. و لم أرد أن أوقظ الماما.
    Biliyorsun, uyurken onu uyandırmak mümkün değil. Open Subtitles أنت تعرفين أنه لا يمكن إيقاظه حين يكون نائما
    Toplumu uykusundan sarsarak uyandırmak istiyorsak böyle bir galeyan lazım. Open Subtitles اذا أردنا أن نوقظ الشعب من غيبوبته نحتاج لانفجار مثل هذا
    - Gece yarısıydı demek. Beni uyandırmak istemedin mi? Open Subtitles كان منتصف الليل و أنت لم ترد إيقاظي ؟
    Onu bırakmak istiyorum ama, uyandırmak da istemiyorum. Open Subtitles اريد أن أضعه أرضاً ولكني لا أريده أن يستيقظ
    Anneni uyandırmak istemeyiz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريد ايقاظ والدتك ,أليس كذلك شارلي؟
    Üzgünüm, seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles أنا آسف، لم أكن أقصد أن يوقظك.
    Kız arkadaşım da evdeydi, ama hamile olduğu için onu uyandırmak istemedim. Open Subtitles صديقتي كانت معي في المنزل و هي حامل لذلك لم أرغب في إيقاظها
    İlaç zamanı geldi ama o kadar rahat uyuyordu ki onu uyandırmak istemedim. Open Subtitles لقد حان وقت القرص لكنه نائم بشكل طيب ولم أرغب فى ايقاظه
    Etkin olmayan genlerini uyandırmak için radyasyonla onun üzerine gidebiliriz. Open Subtitles لقصفها بالإشعاع التي توقظ جيناتها الخاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more