"uyanmaktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاستيقاظ
        
    • الإستيقاظ
        
    Eğer yaşam bir rüyaysa, uyanmaktan endişe duymandan daha iyidir. Open Subtitles لو كانت الحياه حلم فالافضل ان تخشي الاستيقاظ
    ben kendi başıma hiçbişey yapamam sabah uyanmaktan bşka. Open Subtitles لا يمكنني عمل شيء بنفسي باستثناء الاستيقاظ صباحاً
    Her gün uyanmaktan ve normal bir vatandaş gibi gerçek bir insan olmaktan. Open Subtitles أخشى الاستيقاظ كلّ يوم ومحاولة أن أكون مواطناً حقيقيّاً، إنساناً حقيقيّاً
    Her kadının hayatında bir çekyatta hiç tanımadığı bir sürü insanla uyanmaktan yorulduğu bir an olur. Open Subtitles أعتقد انه يوجد وقت في حياة كل إمرأة عندما تتعب من الإستيقاظ في أمكنة غريبة مع مجموعة من الناس لا تعرفهم
    Yatağın yanlış tarafında uyanmaktan daha kötü birşey yok... Open Subtitles لـاـ يوجد أسوء، من الإستيقاظ بحالة نفسية سيئة،
    Yeni bir sabaha uyanmaktan korkmayız. Open Subtitles و لا نخاف أبداً من الإستيقاظ في الصباح
    Sonra bu şekilde uyanmaktan bıktığına karar verdi. Open Subtitles ثم قررت انها تعبت من الاستيقاظ بهذا الحال
    Her gece yatağa girdiğimde, sabah o olarak uyanmaktan korkuyorum. Open Subtitles كل ليلة عندما أذهب إلى السرير، و أنا أخشى أنني ستعمل الاستيقاظ ويكون لها.
    Sabahları dimdik uyanmaktan bıktınız mı? Open Subtitles متعب من الاستيقاظ مع خشب الصباح ؟
    Ama aynı zamanda uyanmaktan çokta korktum. Open Subtitles لكنني كنت خائفاً من الاستيقاظ
    - Söylediğim şey yalnız uyanmaktan ne kadar nefret ettiğimi bilmeden önceydi. Open Subtitles -نعم كان ذلك قبل أن أدرك كم أكره الإستيقاظ لوحدى
    Uykudan Çıtır Mösyö kokusuyla uyanmaktan daha güzel şey var mıdır? Open Subtitles هل هناكَ شيئ أفضل من الإستيقاظ على رائحة أكلة الـ "كروك مونسيور"؟
    Bu şekilde uyanmaktan hiç sıkılmam. Open Subtitles أنا لا أتعب أبداً من الإستيقاظ هكذا.
    Sensiz uyanmaktan hoşlanmıyorum, Charlie. Open Subtitles " أكره الإستيقاظ وعدم وجودك معي يا " شارلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more