"uyanmanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تستيقظي
        
    • تستيقظين
        
    • استيقاظك
        
    • ان تستيقظ
        
    Çok uzun zaman uyanmanı bekledim, anne. Open Subtitles لقد إنتظرت طويلا حتي تستيقظي يا مامي
    Senin uyanmanı bekliyordum o sırada ben uyuyakalmışım. Open Subtitles كنت أنتظر أن تستيقظي وقد غفوت قليلا
    Aslında bugün senin tek başına uyanmanı istemedim. Open Subtitles تعلمين، أنا فقط ... لم أردكِ أن تستيقظي وحيدة اليوم
    Bütün gece, her gece kalmanı ve her sabah yanımda uyanmanı ve karım olmanı istiyorum. Open Subtitles و تبقين طوال الليل كل ليلة و تستيقظين بجواري كل صباح و تكونين زوجتي
    Pekala. Bittik. Ayrıca uyanmanı bekliyordum. Open Subtitles حسناً, إلىجانبهذا , انا اتطلع كي تستيقظين
    Veda edebilmek için uyanmanı bekledim. Open Subtitles وكنت انتظر استيقاظك حتى استطيع وداعك
    İyi olduğundan emin olmak için uyanmanı bekliyordum. Open Subtitles انا كنت انتظرك ان تستيقظ ؟ لكي اتأكد انك بخير
    Beni alması için Clive'ı aramadan önce uyanmanı beklemeyi tercih ettim. Open Subtitles فكرت أن انتظرك حتى تستيقظي قبل أن اتصل بـ(كلايف) للقبض عليّ
    uyanmanı istiyorum. Open Subtitles أحتاجكِ أن تستيقظي.
    - uyanmanı istiyorum. Open Subtitles -أريدكِ أن تستيقظي
    uyanmanı bekliyordum, ki sana kötü haberi verebileyim. Open Subtitles كنت انتظركِ تستيقظين حتى اخبركِ بالأنباء السيئة
    Lou, baban uyanmanı istiyor. Open Subtitles -لو)، هلّا تستيقظين مع أبيك رجاءً؟
    uyanmanı bekliyordum. Open Subtitles - .أنتظر استيقاظك -
    uyanmanı bekledim ki sorularıma cevap veresin. Open Subtitles منتظره ان تستيقظ حتى احصل منك على بعض الإجابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more