"uyanmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستيقظ
        
    • توقظيها
        
    • تفيق
        
    • يصحو
        
    • قمت من النوم
        
    • استيقاظه
        
    Tüm raporları uyanır uyanmaz Führer'e sunacağım. Open Subtitles سأبلغ الفوهرر بكل هذه التقارير عندما يستيقظ
    Ama içindeki hayvan okşamalarımla uyanır uyanmaz harekete geçer inini saklayan ipek perdeyi kenara çeker ve etçil bir çiçek olurdu. Open Subtitles و لكن ما إن يستيقظ الحيوان بداخله من مداعباتي و يثور الستار الحريري الذي يغطي عرينه
    4,000 volt elektrik de versem bu karides uyanmaz. Open Subtitles هذا القريدس لن يستيقظ حتى لو طبقت عليه 4000 فولت
    Ilıklığı iyi. Biz gelmeden uyanmaz. Open Subtitles لكن لا يجب أن توقظيها قبل أن نصل هناك.
    Uyanır uyanmaz bana haber ver. Open Subtitles ابلغيني بمجرد ان تفيق.
    - Belki yarın uyanır, belki hiç uyanmaz. Open Subtitles يمكنه أن يصحو غدا، أو يظل هكذا للابد
    Uyanır uyanmaz başında ifade edecek biri olmalı. Open Subtitles فور أن يستيقظ أريد شخصاً هناك ليأخذ إفادته.
    Uyanır uyanmaz, onu polis hastanesine götüreceklermiş. Open Subtitles عندما يستيقظ سوف ينقولونهُ إلى مستشفى الشرطة.
    Uyanır uyanmaz yanına getirilecek, zira emzirilmesi gerekiyor. Open Subtitles سيُحضر إليك حين يستيقظ ويحتاج إلى الرضاعة
    Evet, yüzüne osursan bile uyanmaz. Open Subtitles نعم، هل يمكن أن ضرطة في وجه له، وقال انه لن حتى يستيقظ.
    - Yok tabii. Ama uyudu uyuyacak. - Saatlerce uyanmaz. Open Subtitles بالطبع، لكنّه ليس واعياً، ولن يستيقظ إلا بعد ساعات.
    Ama muhtemelen uyumuştur ve uyanmaz. Open Subtitles لكنه على الأرجح نائم الآن ولن يستيقظ
    Uyanır uyanmaz hararet ve sızı hissedecek. Open Subtitles حالما يستيقظ سيشعر بالحرارة والوخز
    Uyanır uyanmaz, antibiyotiğe başlayın. Open Subtitles ،بمجرد أن يستيقظ ابدأ المضاد الحيوي
    Uyanır uyanmaz onu öldüreceğim çünkü. Open Subtitles لإنه بمجرد أن يستيقظ سأقوم بقتله
    Bay Seifert uyanır uyanmaz, kendisinden sana tren boyunca eşlik etmesini söyle ve treni dolaşırken, her bir yolcudan tek tek özür dile. Open Subtitles .. (بمجرد أن يستيقظ السيد (سيفرت .. أطلب منه مرافقتك خلال مرورك بكامل القطار واعتذر لكل المسافرين
    Ilıklığı iyi. Biz gelmeden uyanmaz. Open Subtitles لكن لا يجب أن توقظيها قبل أن نصل هناك.
    Yarın akşama kadar uyanmaz. Open Subtitles إنها لن تفيق حتى صباح الغد
    - Belki yarın uyanır, belki hiç uyanmaz. Open Subtitles يمكنه أن يصحو غدا، أو يظل هكذا للابد
    Dinle, uyanır uyanmaz beni ara, tamam mı? Open Subtitles اسمعي ، اتصلي بي متى ما قمت من النوم ، اتفقنا حبيبتي ؟
    Çünkü o uyanır uyanmaz, hiçbirşey okuyabilecek fırsatın olmayacak. Open Subtitles لأنني أعدك ، فور استيقاظه لن تستطيع إكمال قراءتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more