"uyarmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حذرتك
        
    • أحذرك
        
    • يحذرني
        
    • أحذركِ
        
    • لتحذيرنا
        
    • تحذيرك
        
    • يحذرك
        
    • يحذرنا
        
    • بتحذيرك
        
    O adamlar bize saldırdığında sizi o Uyarmadı mı? Open Subtitles هل حذرتك بشأن الرجال الذين هاجمونا؟
    Ölüm komedisi. Sonra Uyarmadı deme, bu kahkaha bir saniye içinde ağlamaya dönüşebilir. Open Subtitles انه نوعاً ما مضحك كوميديا الموت أنا أحذرك أن هذه الضحكة
    Patronum beni Uyarmadı. Güya benim iyi arkadaşlarımdan biri. Open Subtitles و رئيسي لم يحذرني و من المفترض ان يكون صديق جيد
    Uyarmadı deme! Open Subtitles لا تقول أنـّي لم أحذركِ.
    Neden bizi Ludovico'nun saldırısı hakkında Uyarmadı? Nasıl bilebilirdi? Open Subtitles لماذا لم يأتي لتحذيرنا من هجوم لودفيجو؟
    Sizi ya da bankadaki herhangi birini Uyarmadı mı? Open Subtitles هى لا تحاول تحذيرك او اى شخص اخر فى البنك ؟
    Bu amcanız sizi yabancılarla konuşmamanız konusunda Uyarmadı mı? Open Subtitles ألم يحذرك عمك أبدا من التحدث الى الغرباء؟ لا
    Uyarmadı deme sakın. Open Subtitles لا تنكر أنني حذرتك
    Uyarmadı deme. Open Subtitles لقد حذرتك... . أتذكرين ذلك اليوم؟
    Sonra Uyarmadı deme, Yüzbaşı Grogan. Open Subtitles لقد حذرتك , ياكابتن جروج
    Sonra Uyarmadı deme. Sabah ayininde gözlerimiz sizi aradı, Bay Bohannon. Open Subtitles لا تقولي أني لم أحذرك لقد افتقدنا لك هذا الصباح يا سيد بوهانان
    Ama Uyarmadı deme ne yığınına bulaştığından haberin yok. Open Subtitles بكن يجب أن أحذرك لا تملك أدنى فكرة فيما ورطت نفسك فيه
    Uyarmadı deme. Open Subtitles - موافق - لا تستطيعين أن تقولي إنني لم أحذرك
    - Çünkü sana söylemem gerek bu konuda beni kimse Uyarmadı. Open Subtitles -لأنه يجب علي أن أخبرك،لم يحذرني أحد عن ذلك -إنـه ليـس ممل
    Beni Uyarmadı! Open Subtitles لم يحذرني
    Judson neden beni Uyarmadı ki? Open Subtitles لماذا لم يحذرني (جادسِن)؟
    Uyarmadı deme. Open Subtitles لا تقولي لم أحذركِ.
    Uyarmadı deme. Open Subtitles لا تقولي أنني لم أحذركِ
    Uyarmadı deme. Open Subtitles لا تقولي بأنني لم أحذركِ
    Kimse sizi Uyarmadı, bundan uzak durmanız gerektiğini söylemedi mi? Open Subtitles ،لم يتم تحذيرك ألم يخبرك أحد أن تمتنعي عن هذا ؟
    Radyasyon testlerini aşırı kullandığınız için hastane Uyarmadı mı sizi? Open Subtitles يبدو أن كنت دقيقاً أكثر من اللازم في الكثير من الحالات ألم يحذرك المستشفى
    - Toby niye bizi Uyarmadı? Open Subtitles ؟ ولماذا توبي لم يحذرنا
    Ama Uyarmadı deme, büyükannem seni soru yağmuruna tutacaktır. Open Subtitles و لكني قمت بتحذيرك... جدتي سوف تقوم بسؤالك العديد من الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more