"uyarsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • اتبعنا
        
    • نحذر
        
    • أتبعنا
        
    Fakat origaminin yasalarına uyarsak, bu şablonları, kendisi de çok çok basit olan başka bir şablonun içersine koyabiliriz fakat hepsini bir araya getirince, biraz farklı birşey elde ederiz. TED ولكن إذا اتبعنا قوانين الأوريغامي يمكننا تحويل هذه النماذج إلى أشكال مطوية يمكن أن يكون بحد ذاته شيء بسيط للغاية ولكن عندما نجمعها مع بعضها البعض، نحصل على شيء مختلف
    Kurallara uyarsak yine eğleniriz ve bir anlamı olur. Open Subtitles انتظروا إذا اتبعنا القواعد تظل ممتعة وتعني شيئا
    Kurallara uyarsak canımızın yanmayacağını söylediler ama bu doğru değil. Open Subtitles قالوا بأننا لو اتبعنا القوانين لن يتأذى أحد هذا ليس صحيحاً
    Halkı uyarsak iyi olur. Marley'nin annesi teşrif ediyor. Open Subtitles يجب علينا أن نحذر الناس فوالدة "مارلي" قادمة.
    Diğerlerini uyarsak iyi olur! Open Subtitles من الافضل ان نحذر الاخرين
    Profesör Gates'i uyarsak iyi olur. Open Subtitles (يجب أن نحذر بروفسور (جايتس.
    Bu kurallara uyarsak büyük ihtimalle %30 daha fazla. Open Subtitles على الأغلب بنسبة 30 بالمائة إذا أتبعنا هذه التعليمات
    Ama bu gemi sadece hepimiz kurallara uyarsak su üstünde kalabilir. Open Subtitles لكن هذه السفينة لن تنجو إلا إن اتبعنا القواعد.
    Griffith'in emirlerine uyarsak yenilmeyiz. Open Subtitles ان اتبعنا اوامر جريفيث كالعادة فلن نخسر
    Bazı kurallara uyarsak bir çeşit antik ve uyduruk bir tanrı tarafından ortaya atılan kurallar ruhumuzun cennette yaşamaya devam edeceğine inanıyoruz. Open Subtitles نريد أن نعتقد أننا إذا اتبعنا مجموعة من القواعد، القواعد التي كانت موضوعة من قبل بعض الآلهة القديمة المصطنعة، أننا سنستمر في الجنة كروح.
    Profile uyarsak herkes evine sapasağlam döner. Open Subtitles إذا أتبعنا الوضع، الجميع سيعود للديار آماناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more