"uydunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • القمر الصناعي
        
    • الأقمار الصناعية
        
    • القمر الإصطناعي
        
    • قمر صناعي
        
    • القمر الصناعى
        
    • للقمر الصناعي
        
    • لقمر الصناعي
        
    • قمرك الصناعي
        
    • الأقمار الصناعيّة
        
    • قمر إصطناعي
        
    • الستلايت
        
    Sular, uydunun ışın yoğunluğunu azaltarak bizim zaman kazanmamızı sağlar. Open Subtitles الماء سيخفف كثافة شعاع القمر الصناعي, مما يوفر وقت الدرع.
    Bir uydunun bize söyleyeceği tek şey herifin çatıda olmadığı. Open Subtitles أول شيئ سيخبرنا به القمر الصناعي انه ليس فوق السطح
    Bu uydunun bilim, veri ve teknolojinin en iyi hâlinden nasıl faydalandığını görebiliyor musunuz? TED هل يمكنكم رؤية كيف أن هذا القمر الصناعي يرفع من قيمة العلوم والبيانات والتقنية؟
    21cm frekansındaydı, bu frekansı bir uydunun kullanması yasaktır. Open Subtitles كان على وتيرة 21 سم ، والذي لم يكن مسموحاً في إرسال الأقمار الصناعية
    Dünyanın 200 mil dışındaki bir yörüngede duran uydunun lensinin açısını değiştirmek ne kadar bir masraf, biliyor musunuz? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة عن تكلفة تغيير فقط وجهة عدسة القمر الإصطناعي على مدار 200 ميل حول الأرض
    Bir tek uydunun maliyetinin gerçekten üç tane 747 jumbo jet kadar mı olması gerekiyor? TED هل حقاً قمر صناعي واحد كتكلفة ما يعادل ثلاثة طائرات 747 الجامبو؟
    uydunun menzilden çıkmasına ne kadar kaldı? - Bir saat, 46 dakika. Open Subtitles كم من الوقت حتى يخرج القمر الصناعى من المجال؟
    Hatırlayacağınız gibi bu uydunun, dünyaya dönmesi gerekiyordu ama bu mümkün olmadı. Open Subtitles مصطدما بكوكب الزهرة هذا القمر الصناعي كان في طريق العودة للأرض
    Buna zaman yok Carl. uydunun başında ol. Open Subtitles لا وقت لذلك، كارل استعد لالقاء القمر الصناعي
    ...Bay Sark'ın dün fırlattığı uydunun görüntülerini alabiliyoruz. Open Subtitles نحن كنّا قادرون لإعتراض الغذاء من القمر الصناعي إنطلق من قبل السّيد سارك أمس.
    - uydunun yakın zamanda gönderilmesi gerekli. - Pekala. Open Subtitles نحتاج ذلك القمر الصناعي ان ينتشر قريبا بالفعل
    Yaklaşık 20 saniye, uydunun görüntüsünden çıkmış olacaklar. Open Subtitles سيكونون خارج تغطية القمر الصناعي لحوالي 20 ثانية.
    Hayır, takas gerçekleşmeden önce uydunun yerini alması gerekiyor. Open Subtitles لابد أن يكون القمر الصناعي في مكانه قبل حدوث التبادل
    Efendim, vektörler geminin, uydunun yörüngesine doğru ilerlediğini gösteriyor. Open Subtitles سيدي، تشير الناقلات إنها تتحرك في المدار بإتجاه القمر الصناعي.
    Biliyor musun, internete yavaş bir hızla bağlanabilmek için bile iki uydunun görevini değiştirdim. Open Subtitles أتعلمين، إضطررت إلى أعادة توجيه إثنين من الأقمار الصناعية فقط لأحصل على إتصال الإنترنت
    uydunun verdiği koordinatlara göre evin dışında birkaç araç gözüküyor. Bence tam şu anda oradalar. Open Subtitles صور الأقمار الصناعية للموقع تُبين تواجد مركبات عديدة في الخارج
    Dünyanın hemen üstünden bir uydunun yerini değiştirmenin ne kadara mal olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة عن تكلفة تغيير فقط وجهة عدسة القمر الإصطناعي
    Bir dahaki sefere bir yat kaçırdığınızda uydunun daha iyi çektiği bir yerde yapın.. Open Subtitles أفعلها في مكانٍ ما مع مجال قمر صناعي أفضل
    Şimdi, eğer biz uydunun ışınını yarıda kesebilirsek, kullanabileceğimiz fazladan bir güç miktarı çıkacak. Open Subtitles الان, لو استطعنا اعاقة اشعة القمر الصناعى... التى تستنفذ معدلات الطاقة لدينا...
    Çarpmaya üç saat var, ama bu Rus güvenliğinden dolayı uydunun tüm özeliklerini öğrenemediğimiz için sezgiye dayalı bir tahmin. Open Subtitles ثلاث ساعات حتى الإصطدام، لكن ذلك مُجرّد تقدير بما أننا لا نملك المواصفات الكاملة للقمر الصناعي بفضل الأمن الروسي.
    Tamam o zaman pazar sabahı olacağı belli oldu. Şimdi de uydunun bizi görebileceği güzel bir yer lazım. Bizim çatıya ne dersiniz? Open Subtitles حسناً ، لو سنفعلها صباح الاحد ، نحتاج مكان جيد لقمر الصناعي حتى يرانا
    Pekâlâ, Tony son bir yarış. Fakat uydunun fırlatılması için az bir zaman kaldı. Open Subtitles حسناً، (جوني) جولة أخيرة، لدينا بضع دقائق قبل إطلاق قمرك الصناعي
    uydunun göremeyeceği bir yerde onu durdurup programı kopyalayacağız. Open Subtitles نتّجه لمكانٍ لا تراه الأقمار الصناعيّة ونجد لنا نسخة
    Mevcut koşullarda bir uydunun kaybolması Open Subtitles في خضمّ ما يجري، فقدان قمر إصطناعي واحد،
    - Şifrelerle uydunun bazı işlevleri kontrol edilebilir. Open Subtitles الشفرات ربّما تسمح ببعض السيطرة على الستلايت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more