Tekrar ve tekrar. Aptal yerine koyduğu uygarlığı yok edene kadar. | Open Subtitles | ومرة اخرى, ومرة اخرى, حتى تقضي على الحضارة التي انغرت به |
Çin ise aynı zaman zarfında tamamen zıt yönde ilerledi, bu devasa uygarlığı, uygarlık devletini zorlukla bir arada tutarak. | TED | والصين في هذه الفترة حصل لها العكس تماماً محاولة الامساك والحفاظ على هذه الحضارة الكبيرة بالتوازي مع مفهوم الدولة |
İnsan uygarlığı nihayet tüm Samanyolu Galaksisi'ne yayılabilecek mi? | TED | هل بإمكان الحضارة الإنسانية أن تنتشر أخيرًا على كامل مجرة درب التبانة ؟ |
Peki bunlardan birinin, büyük bir uygarlığı silip süpürmediğini kim söyleyebilir? | Open Subtitles | فمن سينفي أنّ أحدها لم يمحُ حضارة عظيمة من على الكوكب؟ |
Mars uygarlığı besbelli gezegen yüzeyinin altında gelişmiş. | Open Subtitles | ويبدو ان الحضاره المريخيه تطورة بشكل ما تحت سطح الكوكب |
Bir uygarlığı mükemmele götüren, daha derine inme ve daha iyi olanı yapma çabasıdır. | Open Subtitles | هي الرغبةُ لفِعْل أحسن لحَفْر أكثر عمقاً الذي يَدْفعُ الحضارة إلى العظمةِ |
Eğer biz uygar kalamıyorsak yıldızlara uygarlığı nasıl taşıyacağız? | Open Subtitles | لكن كيف ننقل الحضارة إلى النجوم إن عجزنا عن البقاء متمدّنين |
Yeşil bir karıyla yatıp bütün bir uygarlığı 6 dakikada yok eden birisine saygı duyulmalı | Open Subtitles | يجب أن تحترم الرجل الذي يضاجع العاهرة الخضراء التي تدمر الحضارة بأكملها في ستين دقيقة عمت مساءً |
Müslüman uygarlığı olarak doğru standartları bulma konusunda endişeliydiler. | Open Subtitles | كقادة لإقامة العدالة المتمثلة فى الحضارة الإسلامية |
Mısır uygarlığı, bizim tahminimizden binlerce yıl daha eski olmalı. | Open Subtitles | الحضارة المصرية لابد أنها أقدم بألاف السنوات عما أفترضنا |
Kitle uygarlığı ve Azınlık Kültürü'nü yazan ünlü F.R. Leavis mi? | Open Subtitles | اف أر ليفز الذى كتب الحضارة وثقافة الأقلية؟ |
Bu uygarlığı sonlandıracak tuşa bastım. | Open Subtitles | سيدى. لقد أرسلت لضغط الزر الذى يمكنه أنهاء هذه الحضارة |
uygarlığı arkamda bıraktığım mutluyum dünyaya daha yakın olduğum için. | Open Subtitles | أنا مسرور أني تركت الحضارة وأقتربت أكثر إلى الأرض |
uygarlığı kurtarmak için savaş açıyoruz. | Open Subtitles | إنها حرب لإنقاذ الحضارة نفسها نحن لا نبحث عنها |
O zamanlardaki düşüncem dünyayı aydınlatacak, uygarlığı ileriye taşıyacak kültürlü beyinlere sahip çocuklar yaratmaktı. | Open Subtitles | كان أملي في ذلك الوقت أن أُبدع أطفالاً ذات عقول أكثر تطوراً أطفال يمكنهم إنارة العالم، وتحسين الحضارة |
Maya uygarlığı'nın neden yok olduğuna dair birçok teori var. | Open Subtitles | هناك نظريات عديدة عن سبب اختفاء الحضارة المايانية. |
Çin uygarlığı Dünya'nın en eski ve bugün itibariyle 1 milyarı aşan nüfusuyla en kalabalık medeniyetidir. | Open Subtitles | الحضارة الصينية هي من أقدم الحضارات في العالم و اليوم هي الأكبر بأكثر من بليون إنسان |
Ama Çin gibi bir ülkeyi, bir uygarlık devletini, bir sistemi, bir uygarlığı baz alarak yönetemezsiniz. | TED | ولكن هذه العقلية لا يمكن سحبها على الصين انها امة حضارة ان مبدأ حضارة واحدة .. نظام واحد |
Böylesine muazzam bir uygarlığı göz önüne alınca, çok güçlü hükümdarlar, krallar ve onları yücelten anıtlar görmeyi bekleyebilirsiniz. | TED | وعلى هذا تعتبر هذه حضارة العظمى قد تتوقع أن تجد حكام أقوياء حقا ، والملوك ، والصروح الضخمة تمجد هؤلاء الملوك الأقوياء. |
Mayalar ise, bizimle konuşmaya 20. yüzyılda başladılar. Gelgelelim İndus uygarlığı suskunluğunu koruyor. | TED | المايا تحدثوا إلينا في القرن 20، لكن حضارة الاندوس مازالت صامتة. |
Ama buradayken, belki evini ve tüm uygarlığı kurtarabilirim, değil mi? | Open Subtitles | وكذلك يمكننى أن أنقذ منزلك وربما الحضاره بأجمعها بينما انا فيها .. |