"uyuşturucu var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مخدرات
        
    • المخدرات هنا
        
    • مخدّرات
        
    • المخدرات في
        
    Bayım, o kutuda uyuşturucu var mı? Open Subtitles سيدي ، هل هناك مخدرات في هذا الصندوق ؟
    Bayım, o kutuda uyuşturucu var mı? Open Subtitles سيدي ، هل هناك مخدرات في هذا الصندوق ؟
    Balona bak istersen. İçinde hala uyuşturucu var. Open Subtitles انظر الى الكيس مازال هناك مخدرات به
    Etrafta dolaşıp "pişt, uyuşturucu var" mı diyeceksin? Open Subtitles تتجولين في الجوار "همسة , المخدرات هنا ؟ "
    Koca bir at sürüsünü devirecek kadar uyuşturucu var burda. Open Subtitles معك مخدّرات كافية لتخدير قطيع من البغال.
    Neden avukatını çağırmıyorsun, Lyman? Bu depoda uyuşturucu var. Open Subtitles لماذا لا تسمونه محاميك، ليمان؟ هناك المخدرات في هذا المستودع.
    Bu kurabiyelerde uyuşturucu var. Open Subtitles هناك مخدرات في هذا الكعك
    Midende uyuşturucu var mı? Open Subtitles هل هناك مخدرات داخل معدتك ؟
    Balonlarda uyuşturucu var mı? Open Subtitles {\pos(192,240)} "هل هناك مخدرات في البالونات؟"
    Alo, çantasında uyuşturucu var! Open Subtitles مرحبًا، هناك مخدرات في حقيبته!
    Sonra "pişt, uyuşturucu var" deriz. Open Subtitles "همسة , المخدرات هنا "
    Oğlan var, uyuşturucu var, hayvan var. Yasak yok. Open Subtitles صبيان , مخدّرات , حيوانات , لا شيء مُحرّم هُنا
    Benimle flört etmeye başladı. Elimde hiç uyuşturucu var mı diye sordu. Open Subtitles سَألتْني إذا كَانَ عِنْدي أيّ مخدّرات.
    Ortada ne anlaşma ne de uyuşturucu var. Open Subtitles لكن لا، مامن صفقة مخدّرات مامن مخدّرات
    Yerler pislik içinde, her yerde uyuşturucu var, ana renkler kaybolmuş. Open Subtitles الرَوث على الأرضيات المخدرات في كُل مَكان. و نَقص في الألوان الأساسيَة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more