"uyudun" - Translation from Turkish to Arabic

    • نمت
        
    • نمتِ
        
    • نومك
        
    • نائم
        
    • نمتي
        
    • تنام
        
    • نائمة
        
    • نمتَ
        
    • تنامين
        
    • نِمتَ
        
    • نومكِ
        
    • تنم
        
    • قيلولة
        
    • بالنوم
        
    • نمتى
        
    Sadece yolculuk boyunca seni uyutmakla kalmadı, bütün gün uyudun. Open Subtitles لم يكن يغميك فقط وقت القيادة لقد نمت اليوم بأكمله
    Sen yatak odasında uyudun. Ben oturma odasında. Open Subtitles لقد نمت في غرفة النوم ونمت أنا في غرفة المعيشة
    İyi uyudun canım. Daha iyi görünüyorsun. Sabahlık yakışmış. Open Subtitles نمت طويلاً عزيزتي, تبدين بحال أفضل يليق بك هذا الرداء
    Hayır, sen Zoloft ve Prozac karışımın sayesinde 300 mil uyudun. Open Subtitles لا. لقد نمتِ طوال 300 ميل، و الفضل لشرابكِ الممزوج
    - Günaydın. - Günaydın tatlım. Nasıl uyudun mu? Open Subtitles صباح الخير صباح الخير عزيزتى.كيف كان نومك
    Bütün gece bu kanepede mi uyudun? Open Subtitles هل كنت نائم على الاريكه طوال الليل؟
    Günaydın, ufaklık. İyi uyudun mu? Open Subtitles صباح الخير أيها الرياضي ، هل نمت جيداً ؟
    Bekle biraz, Süpermen çizgi romanlarınla birlikte mi uyudun sen? Open Subtitles إنتظر لحظة هل نمت وأنت تقرأ القصص المصورة؟
    Dün gece uyudun David. Open Subtitles لقد نمت يا دافيد لقد أخبرني القائم على مراقبتك أنك كنت تصرخ
    Sen en son ne zaman uyudun? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ اخر مرة نمت فيها انت ؟
    En son ne zaman uyudun sen? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ ان نمت ؟ كم مضى من الوقت منذ ان نمت ؟
    O kafayı üşütüp oğlunun kafasına yastığı bastırırken, sen uyudun. Open Subtitles وضعت الوسادة على رأسه نمت أنت بينما يجن جنونها
    Berbat görünüyorsun. En son ne zaman uyudun? Open Subtitles أنت تبدو مرهقاً متى كانت آخر مرة نمت فيها؟
    Pekala, durumdan bahsetmişken, en son ne zaman uyudun? Open Subtitles حسناً , بالحديث عن البوادر متي نمت اخر مرة؟ لو كنت تعرف ما الذي تبحث عنه
    - Sen uyudun mu? Open Subtitles لم أكن أريد النهوض من الفراش ! هل نمتِ جيداً؟
    En son ne zaman uyudun? Önemli değil. Open Subtitles متى كانت آخرُ مرّةٍ نمتِ فيها؟
    "Günaydın Camille. İyi uyudun mu?" Open Subtitles حسناً صباح الخير كاميليا كيف كان نومك ؟
    Bütün olaylar süresince uyudun. Open Subtitles انت كنت نائم طوال الوقت
    Dün o kadar ağrım var dedim. Ama sen çok iyi uyudun. Yeter artık. Open Subtitles ، لقد كنت أشعر بالألم الشديد ليلة أمس ولكنك نمتي بشكل جيد
    Kendini daha iyi hissediyor musun? İlk kez huzurlu uyudun. Bu uyumak değil. Open Subtitles ، بالتأكيد كنت تشعر بتحسن هذه هى المرة الأولى التى تنام فيها بهناء
    Mağdurlar için gece geldiklerinde uyudun mu yoksa uyanık mıydın? TED عندما جاءوا للضحايا من الليل، هل كنت نائمة أم يقظة؟
    Üstünde hâlâ dün geceki kıyafetler var. Burada mı uyudun? Open Subtitles إنّك ترتدي نفس ملابس البارحة، هل نمتَ هنا؟
    Mel, senin için endişeleniyorum. Son günlerde, çok az uyudun. Open Subtitles أنا قلق عليكِ يا ميل أنتِ بالكاد تنامين هذه الأيام
    Kanepemde uyudun, benim tahılımı yedin. Open Subtitles نِمتَ على أريكتِي، أَكلتَ حبوبَي.
    - Nasıl uyudun, Teğmen? Open Subtitles -كيف كان نومكِ ، أيّا الرقيب ؟
    Ne yedin, ne içtin ne de uyudun. Open Subtitles أنت لم تأكل ولم تنم
    Sen kendini kötü hissettin ve misafir odamızda biraz uyudun. Open Subtitles لقد شعرتِ بالغثيان وأخذت قيلولة لدينا في غرفة نوم الضيوف
    - Hala 10 yaşındaydı. - Belki uyudun. Open Subtitles ـ ما زالت بعمر العاشرة فقط ـ ربما شعرت بالنوم
    Bütün gün uyudun mu? Open Subtitles انتى نمتى طول اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more