"uyumak istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد أن أنام
        
    • أريد النوم
        
    • اريد النوم
        
    • اريد ان انام
        
    • سأنام
        
    • أريد أن انام
        
    • أود أن أنام
        
    • أن أستطيع أن أنام
        
    • وأريد أن أنام
        
    • أود النوم
        
    • أريد ان انام
        
    • أريد الذهاب للنوم
        
    Hayır. Ben uyumak istiyorum, fakat yatamıyorum çünkü penceremin dışında bir kuş var. Open Subtitles أنا أريد أن أنام و لكني لا استطيع لأن هناك طير خارج نافذتي
    Artı etrafta çok dolanıyorsun. Uykumu kaçırıyorsun. Artık yalnız uyumak istiyorum. Open Subtitles وأنت تتحرك كثيراً منذ الآن أريد أن أنام وحدي
    Sadece seninle uyumak istiyorum, insanlara söyleyebilirim. Open Subtitles أنا فقط أريد النوم معك حتى أستطيع إخبار الناس
    İkimiz iyice sarhoş olalım çünkü uçakta uyumak istiyorum. Open Subtitles علينا أنا وأنت أن نثمل لأنّني أريد النوم على متن الطّائرة.
    Böyle içtiğim için kusura bakmayın. Hoş bir davranış değil, ama uyumak istiyorum. Sorun değil, anlıyorum. Open Subtitles آسفة لشربي بهذه الطريقة الغير مهذبة, لكنني اريد النوم - لابأس, اتفهم ذلك -
    Yatağımda uyumak istiyorum. Sırt problemlerim var. Open Subtitles اريد ان انام في سريري لديّ مشاكل في الظهر
    Ciddiyim bir şey yapmayacağım. Elini tutarak uyumak istiyorum. Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles أنا جادة لن أقوم بشيئ، سأنام فقط و أنا ممسكة بيدكَ، ألا تثق بي؟
    - Babacığın yanında uyumak istiyorum. Open Subtitles تعالوا إلى هنا أريد أن أنام بجوار أبي حسناً
    uyumak istiyorum ve iki tane de yeni başparmağı. Open Subtitles أريد أن أنام و مجموعة أخرى من الأصابع الإحتياطية
    Ben uyumak istiyorum. Sadece onları durdurmak ve bunun bitmesini istiyorum. Open Subtitles أريد أن أنام أريد فقط أن يتوقفوا اريدها ان تتوقف
    Yalnız uyumak istiyorum. Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أنام بمفردي أريد العودة إلى المنزل ..
    uyumak istiyorum ama hala titremeden duramıyorum. Çok üşüdüm. Open Subtitles أريد أن أنام لكني لا أستطيع التوقف عن الإهتزاز، أشعر بالبرد
    Ama ben Cory'le uyumak istiyorum anne. Open Subtitles ولكنى أريد النوم مع كورى يا ماما
    sakince uyumak istiyorum... evet, uyu... oğlum, uyu... kuçağımda uyu. Open Subtitles أريد النوم بسلام نعم النوم نَم يا بنى
    Şimdi uyumak istiyorum, ve kendime ... Open Subtitles الآن أريد النوم ... . لذافقدكنت أقوللنفسي
    Şu anda uyumak istiyorum ve bunun için kendime... Open Subtitles الآن أريد النوم ... . لذافقدكنت أقوللنفسي
    - Sadece yatıp, uyumak istiyorum. Open Subtitles -أريد الذهاب للفراش , أريد النوم فقط -أنظر لى
    - Evet, Elton. Kanepede uyumak istiyorum. Open Subtitles نعم , التون , اريد النوم على الاريكه
    ..çıldırırdı ..."uyumak istiyorum, kendi evimde bile huzur yok ! Open Subtitles سوف يجن اريد ان انام عليكم اللعنة حتى في منزلي لا يمكنني الراحة
    Onunla burada uyuyabilirsin Gabby. Sizin yatağınızda uyumak istiyorum. Open Subtitles يمكنك ان تنامي معها سأنام في سريرك
    Bence sesinden yapılmış bir yatakta uyumak istiyorum. Open Subtitles أعتقد أني أريد أن انام في سريرٍ مصنوع من صوتك
    - uyumak istiyorum. - Benim bebeğim istemiyor. Open Subtitles ــ أنا أود أن أنام ــ على الأقل طفلتي لا تنام
    Bir gece olsun... odama kim gelecek, bana neler olacak diye düşünmeden uyumak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أستطيع أن أنام ليلة واحدة ولا أن أقلق مِن من سيأتى الى غرفتى والذى سيحدث لى
    Çok yorgunum. Sadece uyumak istiyorum. Beni kendi halime bırak. Open Subtitles أنا متعبة وأريد أن أنام فقط.
    uyumak istiyorum sadece. Open Subtitles أود النوم قليلًا فحسب.
    Zor bir gün oldu. Hemen uyumak istiyorum. Open Subtitles لقد مضى يوم, أريد ان انام وحسب
    Söyledim sana. uyumak istiyorum. İyi geceler! Open Subtitles أخبرتك أريد الذهاب للنوم ليلة سعيدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more