"uyumayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • النوم
        
    • النّوم
        
    • أن تنام
        
    • بالنوم
        
    • أن أنام
        
    • أن تنامي
        
    • والنوم
        
    • الخلود للنوم
        
    • أنام في
        
    • ان تنام
        
    • ان انام
        
    Yolculuk rahatsız edici olsa bile, sen mışıl mışıl uyumayı başardın. Open Subtitles بالرغم من أن الرحلة وعرة قليلة, أنت تمكنت من النوم جيداً.
    Bir panda gibi yaşamayı öğrenmelisin. Bir panda gibi uyumayı. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تعيش مثل الباندا النوم مثل الباندا
    Kırsala gidip böcek ve kurbağa seslerinin içinde uyumayı çok severdim. Open Subtitles ودائماً احببت النوم في البلدة مع ازيز الحشرات و الضفادع و
    aşırı korumacı olmuş. uyumayı bırakmış. Yavrulara bakarken bir nevi uyuklarmış. TED لقد أصبح حاميًا لتلك الأرانب الصغيرة، فكان يمتنع عن النوم وكان يغفى أحيانًا وهو يعتني بها.
    Geceleri sıcaklık 27 derecenin altına nadiren iniyordu, ki bu da uyumayı imkansızlaştırıyordu. TED درجات الحرارة في الليل في الفان نادراً ما نقصت عن 80 درجة فهرنهايت، جاعلة من الصعب أو المستحيل النوم.
    Geceleri çok bitkin oluyorum. Dışarı çıkmaktansa uyumayı yeğlerim. Open Subtitles ،أكون منهكة عند الليل أفضّل النوم عن الخروج
    Geceleri çok bitkin oluyorum. Dışarı çıkmaktansa uyumayı yeğlerim. Open Subtitles ،أكون منهكة عند الليل أفضّل النوم عن الخروج
    Neden birkaç saat uyumayı denemiyoruz... Open Subtitles لماذا لا نحاول ونحصل على ساعات قليلة من النوم.
    -Geç vakte kadar uyumayı sevdiğini düşündüm. -Evet ama misafirken değil! -Tamam. Open Subtitles ـ لأنك تحبّ النوم لوقت متأخّر ـ ليس و أنا ضيف
    13 yıl boyunca taşta uyuduktan sonra, yatakta uyumayı beceremiyorum. Open Subtitles بعد 13 عام من النوم على بلاط حجرى لا أستطيع أن أنام عليه
    Evet, yani, ah, boyası hep dökülmüştü... ve hatırladığım kadarıyla, ah- bu şeyin içinde uyumayı seviyorlardı... etrafa işeyip, pislemedikleri zamanlarda. Open Subtitles أجل ، أه ، حسنا ، الطلاء كان قد زال وأنا نوعا ما تذكرت أنهم يحبون النوم في هذا الشيء
    Belki pek çok insan gibi geceleri uyumayı denemelisin. Open Subtitles لقد تعبت. حَسناً،ربما يجب أن تفكري في النوم ليلاً، مثلما يفعل معظم السكان.
    Pazartesiden çarşamba sabahına kadar, ...yemeyi, uyumayı hatta okulu unutarak. Open Subtitles من غسق الإثنين حتى صباح الأربعاء ناسية الغذاء .. النوم و المدرسة
    Oda tutmak için babanın kartından arakladım. Sokakta uyumayı sevmem. Open Subtitles لذا وجب أن أسرق بطاقة والدك لأستأجر غرفة، لا أحب النوم على الطرقات
    Bana katılır mısın? Yoksa yerde uyumayı mı tercih edersein? Open Subtitles هل ستنضمين لجانبى على السرير ، أم أنك ستفضلين النوم على الأرض ؟
    Ya da karanlıkta nemli sokak köşelerinde uyumayı mı tercih edersin? Open Subtitles ام انكم تفضلون النوم فى الاماكن المظلمه الرطبه
    Cuma görüşürüz. Burada uyumayı alışkanlık haline getirmeyelim. Open Subtitles سأراك يوم الجمعة دعنا لا نعتاد على النوم هنا
    Santa Rosa Hastanesi'nden Dr. Stillman. Bir arkadaşınız ile ilgili olduğunu söylüyor. İlaçlarını almayı reddediyor ve uyumayı kesti. Open Subtitles يقول أن الأمر يتعلّق بخصوص صديق لك يرفض أخد أدويته، وقد توقّف عن النّوم
    Sadece şunu söylemek istiyorum, bayım ben de sizin gibi, girip içinde uyumak daha kolayken bir anıtın önünde uyumayı hiç komik bulmuyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أقول يا سيّدي.. بأنّي مثلك, لا أجد الأمر مضحكاً أن تنام في القبر..
    uyumayı çok severim aslında bazen uyumayı hayal ederim. Open Subtitles اني احب النوم كثير لدرجة اني احلم بالنوم احيانا
    Ve sarılarak uyumayı tercih ediyorum. TED وعندما أنام، أفضلُ حقًا أن أنام في وضعية المعانقة.
    "Bu adamla uyumayı ne kadar istedim ki rüyasını bile görüyorum" diye düşünüyorsun. Open Subtitles أنتِ تتسائلي، كم كُنتِ تريدي أن تنامي مع هذا الرجل حتى تحلمي حُلم كهذا، أليس كذلك؟
    Kocaman bir yatağa uzanıp iki gün boyunca uyumayı ve anne olmayı düşünüyorum. Open Subtitles إنني أفكر في التمدد على سرير كبير والنوم لحوالي يومين وأفكر في الإنجاب
    Gerçek olması için uyumayı beklemeyeceğimiz bir türden. Open Subtitles لا نستطيع الخلود للنوم حتى نراه واقع أمامنا
    Yatağım küçük ama Holly gözlerime bakarak üzerimde uyumayı seviyor. Open Subtitles السرير الصغير، ولكن، آه، هولي تحب ان تنام فوقك تحدق في عينيك.
    Hayır.Hayır. Siz ikinizle uyumayı seviyorum Open Subtitles لا، لا انا احب ان انام معكما انتما الاثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more