"uyumayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنام
        
    • ينم
        
    • لا ينام
        
    • لاتنام
        
    New York'un uyumayan şehir olduğunu söylerler ama bu gece uyumayan Gumford olacak. Open Subtitles يقولون أن نيويورك هي المدينة التي لا تنام لكن الليلة، جامفرد ستصبح كذلك
    Seyahat broşürlerinde, Paris'in asla uyumayan bir şehir olduğunu okumuş olabilirsiniz. Open Subtitles أنت ربما قرأت فى الدليل السياحى أن باريس مدينة لا تنام أبدا
    Yani, bu şehre "hiç uyumayan şehir" diyebilirler Ama size şunu söyleyeyim: Open Subtitles أعني,أنه يمكن أن يكونوا يدعون هذه المدينة بالمدينة التي لا تنام ,لكني سأقول لك
    Tüm gece uyumayan biri için bugün fazla neşeli bir modasın. Open Subtitles حسناً ،أنت بمزاج جيد مفاجئ . لشخص لم ينم طوال الليل
    Hiç uyumayan bir garez, usul usul çöken gece gibi karanlık. Open Subtitles شرّ لا ينام في حِلكة جدار اللّيل الوشيك
    "Hiç uyumayan Şehir"in çekimleri. Open Subtitles ملاحظات على صنع فلم المدينة التي لا تنام
    New York, hiç uyumayan şehir, sen de uyuyacağını sanma. Open Subtitles نيويورك المدينة التي لا تنام ، لا تتوقعين أكثر من ذلك
    Hiçbir zaman uyumayan bir şehirde her zaman tetikte olmak önemlidir... Open Subtitles ، في المدينة التي لا تنام أبدًا من المهم أن تبقى متيقظًا
    Hiç uyumayan bir şehir. O neydi? Open Subtitles مصدر غذاءِ مثل هذا المدينة التي لا تنام أبداً ما كان ذلك؟
    Bunun Malibu kum sahillerinden bir feryad olduğunu biliyorum ama burada hiç uyumayan şehirden olmak harika. Open Subtitles أعرف أنه كثير البعد عن شواطئ ماليبو ولكن ، انه عظيم أن تكون هنا في المدينة التي لا تنام
    Nişanlımla Durnsville'e dönmeye karar kıldık asla uyumayan şehre. Open Subtitles انا وخطيبي قررنا أن نرجع إلى بنسلفانيا المدينة التي لا تنام
    "Hiç uyumayan Şehir". Ben mutluyum. Open Subtitles المدينة التي لا تنام - أنا أتأمل الكثير -
    Hiç uyumayan şehir diyorlar. -Siz geldiğinize göre uyur artık. Open Subtitles يقولون بأنها المدينة التي لا تنام - أعتقد الآن بأنك تضرب البلدة -
    Benim küçük casusum, bana söz verdiği halde kendi odasında uyumayan bir kız olduğunu söylüyor. Open Subtitles أرى فتاة لا تنام بغرفتها كما وعدت
    Asla uyumayan bir şehirmiş. Open Subtitles نعم, إنها المدينة التي لا تنام
    Buranın hiç uyumayan şehir olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن هذه هي المدينة الي لا تنام
    YEDEK NZT HAPLARI: 5 "Hiç uyumayan bir şehirde uyanmak istiyorum." Open Subtitles اريد ان استيقظ في مدينة لا تنام ابدا
    Hiç uyumayan şehirde uyanmak istiyorum. Open Subtitles "اريد ان استيقظ في المدينة التي لا تنام ابدا"
    Muhtemelen günlerdir uyumayan bir keşe gizlice yaklaştı. Open Subtitles احتمال أنه لم ينم منذ أيام
    Buranın içinde... 5 yıldır uyumayan bir adam var. Open Subtitles في الداخل... رجل لم ينم منذ خمس سنوات
    uyumayan altı aylık bir bebeğim var. Open Subtitles لديّ رضيع يبلغ ستة أشهر لا ينام
    "Hiç uyumayan Şehir"onaylandı. Open Subtitles المدينة التي لاتنام ياعزيزتي مليثة بالفرص, ولقد كان ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more