"uyuyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنام
        
    • نائم
        
    • نائمة
        
    • أتبع
        
    • نائماً
        
    • نائمه
        
    • سأنام
        
    • وأنام
        
    • نومي
        
    • أنامُ
        
    • اتبع
        
    • نائمُ
        
    • نمتُ
        
    • انا انام
        
    • وانام
        
    Bu şeker örtülerinin içinde uyuyorum. Küçük evsiz bir kız gibi sarıp sarmalanıyorum. Open Subtitles أنام على تلك الحلوى المغلّفة، وأغطي نفسي كما لو كنت سيّدة مشرّدة صغيرة
    Sende uyku sendromu falan var herhalde. Kasırgayla uyuyorum sanki. Open Subtitles حتمًا تعانين متلازمة النوم القلق، أشعر وكأنّي أنام مع إعصار.
    Bunlari ve benim ne kadar norotik oldugumu gozonune alirsak geceleri nasil uyuyorum acaba? TED وبأخذ كل هذا بعين الاعتبار .. كيف يمكنني أن أنام قريرة العين ..
    Burada Alaska'ya giden uçakta uyuyorum. TED أنا هنا نائم فى الطائرة متجها الى ألاسكا.
    - Bunu yapmak istemedim ama polisi arayacağım. - uyuyorum. Open Subtitles انا لست مضطرة لفعل ذلك و لكنى سوف اتصل بالشرطة انا نائم انه حلم
    Yüzbaşı Butler gelince beni sorarsa, uyuyorum. Open Subtitles للكابتن بتلر إن سأل عني .. عندما يعود بأني نائمة
    Ama sonra lanet olasıca temizlikçi kadın daima pencereler açık uyuyorum diye ifade verdiği için adli doktor intihar ettiğimi söyledi. Open Subtitles ثم الطبيب الشرعي قرر أنه انتحار بسبب شهادة الخادمة البغيضة دائماً ما كنت أنام ونوافذي مفتوحة
    Beni yatağımda bıçaklayacağı için, tek gözüm açık uyuyorum ben. Open Subtitles أبقي عين واحدة مفتوحة عندما أنام لأنها ستقوم بطعني في سريري
    Kardeşimle uyuyorum, ve gece altına kaçırıyor. Open Subtitles أنا أنام مع أخي وهو يبلل الفراش بشكل مزمن
    Karton kutuda yaşıyordum... ızgaralarda uyuyorum, çöpten çıkanları yiyorum. Open Subtitles كنت أعيش في صندوق كرتوني، أنام على القضبان، وآكل من صناديق النفايات، وأنتِ؟ لا أستطيع أن أشتكي.
    Zor durumda olan sensin Marty. Geceleri çok güzel uyuyorum. Open Subtitles أنتَ هذا الشخصَ الذى لا ينام لتحقيق طموحاته فأنا أنام ملىء جفونى ليلاً
    Zor durumda olan sensin, Marty. Ben geceleri çok iyi uyuyorum. Open Subtitles أنتَ هذا الشخصَ الذى لا ينام لتحقيق طموحاته فأنا أنام ملىء جفونى ليلاً
    Kalk balığa git. Hayatım, şu an olmaz. uyuyorum. Open Subtitles استيقظ واذهب للصيد عزيزتي ليس الان انا نائم
    Bir itfaiyeci arandığında şöyle diyemez: uyuyorum, sonra arayın. Open Subtitles عندما يتلقى رجل الاطفاء مكالمة لا يستطيع أن يقول أنا نائم اتصل لاحقا
    Bayan Jessie ararsa, uyuyorum. Open Subtitles لو اتصلت الآنسة جيسي ، فأنا نائم.
    Miranda hâlâ uyuyorum. Bu saatte duygusal bir mini drama yaşamayı nasıl başardın? Open Subtitles لازلت نائمة كيف حدث لكِ مشاكل عاطفية مبكراً؟
    Şu an çok yorgunum, ayakta uyuyorum. Open Subtitles أنا متعبة للغاية الآن، لدرجة أنني أمشي وأنا نائمة.
    Evet. Ben sadece doktorun tavsiyelerine uyuyorum. Sen de aynısını yapsan iyi edersin. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنا أتبع أوامر الطبيب وسيكون أمراً جميلاً لو فعلت المثل
    Sadece biraz derin uyuyorum. Hayatım, yarın işe gitmem gerekiyor. Open Subtitles أعتقد لأنى أكون نائماً يجب على أن أذهب للمكتب غداً
    Cevap ver. Ben uyuyorum. Open Subtitles ردى على الهاتف أنا نائمه
    Eğer evime girmeyi düşünüyorsanız, bir tüfekle uyuyorum. Open Subtitles سأنام و البندقية بجانبي تحسبا لو فكرتم في الإقتحام
    Kimyasal maddelerle çalışıyorum... - ...ve yüzümün üstünde uyuyorum. Open Subtitles لكن السبب هو أنني أشرب وأدخن بكثرة كما أنني أعمل بالمواد الكيماوية وأنام على وجهي
    Ne zamandır uyuyorum? Open Subtitles كم مضى على نومي ؟
    Dört saat uyuyorum, o da şansım yaver giderse. O da haplarla. Open Subtitles أنامُ 4 ساعات إذا كنتُ محظوظة و هذا فقط مع الحبوب؟
    Çok büyütmek istemediğini söyledi. Ben sadece onun isteklerine uyuyorum. Open Subtitles طلبت ان لا نخطط لشيء كبير وانا اتبع الاوامر لاغير
    Ben uyuyorum zaten. Open Subtitles أَنا فعلاً نائمُ.
    Bu aralar tıpkı bir bebek gibi uyuyorum. Open Subtitles أننى نمتُ فى تلك الأيم كالرضيع
    Ben ofiste uyuyorum. Dolandırıcılık davasına gireceğiz. Open Subtitles انا انام في المكتب نحن ذاهِبونَ إلى محاكمةِ على حالةِ الإحتيالَ
    Tabii ki biliyorum. Hergünümü seninle geçiriyorum, Seninle uyuyorum. Kollarımı sana doluyorum.Sarılıyorum. Open Subtitles اقضي كل يوم معك وانام معك واحضنك لهذا عرفت ان ذراعيك لا تقصران؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more