Bana öyle geliyor ki ikisine de hiç olmadığım kadar uzağım. | Open Subtitles | و الآن , أشعر بأني بعيد عن فتاياتي أكثر من وقت مضى |
- Hayır doktor, öfkeli olmaktan çok uzağım. | Open Subtitles | ألا تشعر بالغضب اليوم؟ لا أيها الطبيب، أنا بعيد عن الغضب بأميال. |
O kadar uzun zamandır bu işten uzağım ki ne kadar eğlenceli olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | لقد كنت خارج اللعبة لفترة طويلة لدرجة انى نسيت مدى المرح الذى تحويه حتى ونحن نخدع ابنتك |
Kafam mı yoksa ben mi tıp okulundan uzağım bilmiyorum bana ne enjekte ettiğini hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | أو أنه رأسي, أو أني بعيدة عن كلية الطب, لكني لا أتذكر ما حقنتني به. |
Lana, kusursuz olmaktan çok uzağım, ama aramızda yaşananları inkâr edemezsin. | Open Subtitles | (لانا)، أعرف أنني أبعد من أكون مثاليا... لكنّك لا تستطيعين إنكار ما كان بيننا |
Bilmiyorum. Anlayın işte, o işten birkaç yıldır uzağım. | Open Subtitles | لا أدري، عليكم أن تفهموا ، لقد ابتعدت عن هذا المجال منذ عدة سنوات |
Şu anda ağaçtaki bir kediyi bile kurtaramayacak haldeyim. - Kurtarıcı olmaktan çok uzağım. | Open Subtitles | كأنّي لا أستطيع إنقاذ هرّة عن شجرة الآن وكأنّي المخلّص الدجّال |
Çok uzağım, ama seni seviyorum ve hep seni düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً، ولكني أحبك وأفكر بك كثيراً |
İyi olmaktan çok uzağım ama T burada kalacak. | Open Subtitles | أنا بعيد عن أكون بخير ولكن سأبقي تي هنا |
Hayır, bu işten çok uzağım. | Open Subtitles | لا. أنا بعيد عن هذا. |
Hayır, iyi olmaktan çok uzağım. Tamam mı? | Open Subtitles | كلا أنا بعيد عن الخير حسنا؟ |
Bilmiyorum bayan. Bir süredir o ortamlardan uzağım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , انستي لقد كنت خارج اللعبه منذ فتره |
Bir süredir gönül işlerinden uzağım... | Open Subtitles | لقد كنت خارج مسبح المواعدة مند مدة، |
Haberlerden biraz uzağım. | Open Subtitles | لقد كنت خارج الإتصال. |
Yalnız olabilirim fakat birbaşına olmaktan çok uzağım. | Open Subtitles | أنا ربما أكون وحيدة لكني بعيدة عن الوحدة |
Yok, o işlerden biraz uzağım. Aslında, uzun zaman önce erkek arkadaşımdan ayrıldım. | Open Subtitles | لا ، أنا بعيدة عن ذلك في الحقيقة مؤخراً إنفصلت عن خليلي |
Ben şu an bir hastanede kapalıyım, ve olacaklardan çok uzağım. | Open Subtitles | الآن أنا فى مستشفى بعيدة عن ما سيحدث |
Lana, kusursuz olmaktan çok uzağım, ama aramızda yaşananları inkâr edemezsin. | Open Subtitles | ...لانا)، أعرف أنني أبعد من أكون مثاليا) لكنّك لا تستطيعين إنكار ما كان بيننا |
Çocuklarımdan çok uzun zamandan beri uzağım. | Open Subtitles | لقد ابتعدت عن اطفالي الاعزاء لمدة طويلة |
Şu anda ağaçtaki bir kediyi bile kurtaramayacak haldeyim. - Kurtarıcı olmaktan çok uzağım. | Open Subtitles | كأنّي لا أستطيع إنقاذ هرّة عن شجرة الآن وكأنّي المخلّص الدجّال |
İyi olmaya o kadar uzağım ki. Göremiyorum bile. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً عن الخير لا أستطيع حتى رؤيته من هنا |