Bunu yapmak için neden bu kadar uzağa gelmen gerekti? | Open Subtitles | لماذا اضطررت إلى المجيء من هذه المسافة لكي تحقق ذلم |
Yukarı ve uzağa gitme hissi verir, ama yine de aşağı inecek olsanız nasıl ineceğiniz konusunda bir fikriniz olmaz. | TED | إنه يمتلك ذلك الحس بالصعود إلى بعيد ومع ذلك لا تفكر مطلقاً بكيفية ترحلك إذا كنت تحديداً تذهب إلى الأسفل |
O bizi daha uzağa getirdi ve onun hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنها تأخذنا بعيدا عن طريقنا و نحن لا نعلم آي شيء عنها؟ |
Bir adamın nasıl olup da bu kadar uzağa atlayabileceğini bana açıklasana. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكن لأي شخص القفز إلى هذا البعد |
"Buna karşın bir noktanın varlığının uzayın derinliklerine uzağa sonsuzluğa gittiğini hayal edebiliriz." | Open Subtitles | ومع ذلك، من الممكن تخيل وجود نقطة بعيدة جدا خارج حدود الفضاء، |
Kimsenin bir milden uzağa gitmeyi başaramadığını biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تعلم انه لا احد استطاع الذهاب ابعد من ميل؟ |
Amanda Bertrand'ı öldürdü. 1,5 km uzağa gidip 911'i aradı, geri döndü. | Open Subtitles | لقد طعن أماندا بيرتراند حتى الموت قاد مسافة ميل اتصل بالطوارئ 911 |
Eğer daha yakına gelir veya daha uzağa gidersen söyleyemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك هل انت تقترب أم تبتعد بعيداً |
Kimse ne kadar hızlı ya da uzağa uçtuğumuzla ilgilenmezdi. | Open Subtitles | لمْ يبالِ أحد بمدى السّرعة أو المسافة التي تُحلّق بها. |
Ve gerçekte ne kadar uzağa gitmeleri gerekeceğini bilmiyorlardı, ve atları yüzlerce ve yüzlerce kiloluk eşyayla aşırı yüklemişler. | TED | فلم يكونوا يعرفوا المسافة التي سيذهبون إليها، كما أنهم أرهقوا الخيل بحمل مئات ومئات الأرطال من الأغراض. |
Yetenekli olduğu tek şey bu duygusal denklemin kesin değerini hissetmek. Kendinizden ne kadar uzağa fırlatıldığınızın tam mesafesini hissetmek. | TED | والشيء الوحيد الذي يمكن إحساسه هي القيمة المطلقة لهاته المعادلة العاطفية، وهي المسافة ذاتها التي كنتم فيها بعيدين عن أنفسكم. |
uzağa da baksan, yakına da baksan hayatın orada başlayacaktır. | Open Subtitles | لو نظرت من قريب أو بعيد فأن حياتى تبدأ هناك |
Eğer o kadar uzağa taşınacaksak annemin benim yardımıma ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | أمّي بحاجة لمساعدتي حقاً إذا كنا سننتقل إلى مكان بعيد جداً. |
Ve bu yapı teleskoptan onbinlerce km uzağa uçmalı. | TED | وهذا البنية العملاقة يجب أن تطير عشرات آلاف الكيلومترات بعيدا عن التلسكوب |
O kadar uzağa gitmesi için en az 3 dakika gerekecektir. | Open Subtitles | ستستغرق موجات الراديو ثلاث دقائق للوصول لهذا البعد |
Onları suda millerce uzağa yayılan hafif bir çürüme kokusu çekmiştir. | Open Subtitles | ما جذبها إلى هنا الرائحة المنبعثة عن التحلل التي انتشرت في الماء لأميال بعيدة. |
Ama daha hızlı atarsanız, Dünya'nın eğimini biraz geçecek şekilde inecek kadar uzağa iner. | TED | لكن اذا اطلقتها بقوة أكبر، فسوف تبتعد بقدر كاف لتهبط ابعد قليلا عن انحناء الأرض. |
Bu insanlar doğdukları yerden bir günlük yürüyüş mesafesinden uzağa hiç gitmediler. | Open Subtitles | هؤولاء القوم لم يبعدوا قط مسافة المشي لمدة يوم عن مسقط رؤوسهم |
Ya onlardan olabildiğince uzağa gideceksin ya da kafana bir kurşun sıkacaksın. | Open Subtitles | لذا عليك أن تبتعد عنهم بقدر ما تستطيع و إلا تقوم بالانتحار |
Güneşten daha da uzağa gittiğiniz zaman da, bu giderek güçlenecektir. | TED | لذلك فكلما ابتعدت عن الشمس هذه الطريقة تصبح فعالة أكثر |
Mümkün olduğunca uzağa gidebilmek için yola önden başlamalıyım. | Open Subtitles | اخرجني من هذا الوضع كي يتسنى لي الابتعاد لابعد قدر ممكن |
Ahbap. Rahatsız edilmemek için ne kadar uzağa gitmem lazım? | Open Subtitles | يا صاح، كم عليّ أن أبتعد حتى لا يتم إزعاجي؟ |
Bu kadar uzağa yolda düşüp ölmek için gelmedim değil mi? | Open Subtitles | إنا لم أبلغ إلى هذا الحد فقط لأسقط ميتاً على الطريق أليس كذلك؟ |
Charles ona geçmişini hatırlatan her şeyden uzağa taşınmamızı istediği için bunu yaptım. | Open Subtitles | تشارلز أرادنا أن نبتعد عن كل شئ يذكّره بالماضي ولماذا تركته يفعل ذلك |
DSRV'yi olabildiğince uzağa almalıyız. | Open Subtitles | نحتاج إبعاد دي اس ار في لأبعد مسافة ممكنة |
mükemmel partnerimi uzağa götürmesine izin veremezdim. | Open Subtitles | لم أتمكن من تركه يبعد عني شريكاً مثالياً |