Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişi onun peşinde. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها |
Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişine yakalandı. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها |
Kanyondan çok da uzak olmayan bir yerde İngiliz Petra kazı sahası vardı. | Open Subtitles | ليس بعيدا جدا عن الممر الضيق يوجد موقع بيترا البريطانى للتنقيب |
Buradaki rutini Cenevreden pek uzak olmayan bir yerde, ama daha gösterişli bir şeyler yapmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | روتينها العادي هو في هذا المطار ليس بعيدا عن جنيف, ولكن حان الوقت بالنسبة لها لمحاولة شيء أكثر طموحا. |
Farları neredeyse asırlardır bozuktu ve buradan uzak olmayan bir yerde sadece bir düğmeye dokunarak onardı. | Open Subtitles | مصابيحه اللأمامية كانت معطلة منذ زمن طويل وهي أصلحتها عند مكان ليس بعيد من هنا عن طريق لمس الزر فقط |
Buraya uzak olmayan bir kilisesi vardı. Birisi havaya uçurdu. | Open Subtitles | كانت لديه كنيسة ليست بعيدة من هنا وفجرها شخص ما |
Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişi onun peşinde. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها |
Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişine yakalandı. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Bundan çok uzak olmayan bir gelecekte, harap olmuş bir dünyada, geçmişi peşini bırakmadı. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişine yakalandı. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişine yakalandı. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها |
Kanyondan çok da uzak olmayan bir yerde İngiliz Petra kazı sahası vardı. | Open Subtitles | ليس بعيدا من موقع الحفر البريطاني المضيق البتراء. |
Buradan pek de uzak olmayan bir yolda ufak bir katliam olmuş. | Open Subtitles | حسنا كانت هناك مجزرة في وقت مبكر على الطريق ليس بعيدا من هنا |
Buna hazır olun. Bu, çok uzak olmayan bir gelecekte, her yaşamın bir parçası olacak. Aynen çağdaş dönemde, fiziksel egzersizin her düzenli yaşamın bir parçası olması gibi. | TED | استعدّوا لذلك. ستكون جزءا من حياة كلّ شخص ، ليس بعيدا جدا في المستقبل. تماما مثل ممارسة الرياضة البدنية هو جزء من كل حياة منظمة بطريقة جيدة في الفترة المعاصرة. |
- Buradan çok uzak olmayan bir yerde, 3000 atlık bir sürü var. | Open Subtitles | ليس بعيدا من هنا هناك قطيع من 3000 |
Bu arada, çok da uzak olmayan bir yerde kaderlerimiz, sanat dünyasının en büyük gizemlerinden biriyle iç içe geçmek üzereydi. | Open Subtitles | في الأثناء ليس بعيدا جدا كان سيقابلنا |
Evimize uzak olmayan bir alisveris merkezinde durmuslar. | Open Subtitles | يركنان السيارة في موقف لمركز تسوق ليس بعيد من المنزل |
Efsaneye göre sözleşme çalınmış ve saklanmış buraya uzak olmayan bir mezarlığa. | Open Subtitles | تحكي الأسطور أنه تم سرقة العقد و إخفائه في مقبرة ليست بعيدة من هنا |
Buradan pek de uzak olmayan bir ormanda binlerce ölü İngiliz askeri var.. | Open Subtitles | مئات من القتلى في المعاطف الحمراء في غابة ليست بعيدة من هنا |