O kadar iyi bir muhabirsen, onları güneşin sıcağından ve tozdan uzaklaştırıp, içeriye davet et bakalım. | Open Subtitles | إذا كنت مراسل جيد ادعوهم ، بعيدا عن الشمس والغبار. |
Sözlerin seni barıştan uzaklaştırıp savaşa yaklaştırıyor. | Open Subtitles | كلماتك أخذتك بعيدا عن السلام و جعلتك تذهب إلى الحرب |
Kanı karaciğerden uzaklaştırıp yönünü değiştirirsek zaman kazanırız. | Open Subtitles | سوف نقوم بتحويل النزيف .بعيدا عن الكبد, من أجل كسب الوقت |
Aynı zamanda bu mesaj Ejderha Kraliçesi'nin güneyli orduları hali hazırda savundukları topraklardan uzaklaştırıp rahat bir fetih için boşluk yaratma hilesi de olabilir. | Open Subtitles | ومن الممكن أيضا أن هذه الرسالة هو جزء من حيلة من قبل الملكة التنين لجذب الجيوش الجنوبية بعيدا عن الأراضي التي يدافعون عنها حاليا |
Masum vatandaşlardan seni uzaklaştırıp güvenlik kameralarımın önüne getirmek istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردت إبعادك عن المدنيين الأبرياء وأمام كاميراتي الأمنيه |
Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. | Open Subtitles | (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز |
Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. | Open Subtitles | (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز |
Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. | Open Subtitles | (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز |
Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. | Open Subtitles | لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز) |
Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. | Open Subtitles | (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز |
Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. | Open Subtitles | (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز |
Seni başbuğlarından uzaklaştırıp yasal bir şekilde yenmekse. | Open Subtitles | إبعادك عن زعماء قبائلك, للتغلب عليك بعدل حسب قوانين البلاد. |