"uzaklaştırıp" - Traduction Turc en Arabe

    • بعيدا عن
        
    • إبعادك عن
        
    O kadar iyi bir muhabirsen, onları güneşin sıcağından ve tozdan uzaklaştırıp, içeriye davet et bakalım. Open Subtitles إذا كنت مراسل جيد ادعوهم ، بعيدا عن الشمس والغبار.
    Sözlerin seni barıştan uzaklaştırıp savaşa yaklaştırıyor. Open Subtitles كلماتك أخذتك بعيدا عن السلام و جعلتك تذهب إلى الحرب
    Kanı karaciğerden uzaklaştırıp yönünü değiştirirsek zaman kazanırız. Open Subtitles سوف نقوم بتحويل النزيف .بعيدا عن الكبد, من أجل كسب الوقت
    Aynı zamanda bu mesaj Ejderha Kraliçesi'nin güneyli orduları hali hazırda savundukları topraklardan uzaklaştırıp rahat bir fetih için boşluk yaratma hilesi de olabilir. Open Subtitles ومن الممكن أيضا أن هذه الرسالة هو جزء من حيلة من قبل الملكة التنين لجذب الجيوش الجنوبية بعيدا عن الأراضي التي يدافعون عنها حاليا
    Masum vatandaşlardan seni uzaklaştırıp güvenlik kameralarımın önüne getirmek istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت إبعادك عن المدنيين الأبرياء وأمام كاميراتي الأمنيه
    Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. Open Subtitles (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز
    Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. Open Subtitles (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز
    Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. Open Subtitles (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز
    Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. Open Subtitles لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز)
    Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. Open Subtitles (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز
    Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. Open Subtitles (لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز
    Seni başbuğlarından uzaklaştırıp yasal bir şekilde yenmekse. Open Subtitles إبعادك عن زعماء قبائلك, للتغلب عليك بعدل حسب قوانين البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus