"uzanıyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمتد
        
    • مستلقية
        
    • كان يحاول الوصول
        
    • ترقد
        
    • يتعرج وينعطف
        
    • مستلقياً
        
    • الجبانة
        
    • امتدت أمامهم
        
    • به لهنا
        
    O tuhaf çizgisiyle gökyüzü.... ...sonsuza dek uzanıyordu. Open Subtitles مع هذا نفاث واحدة طويلة تمتد بعيدا عن الأنظار.
    Uzun gölgeler çimenler boyu uzanıyordu ve yapraklar yukarıdan, altın sarısı ışıltılarını damlatıyordu. Open Subtitles "الظلال الطويلة تمتد على المرج" "ومن فوق الأوراق تسقط قطراتها التي تحتوي على وميض الأخضر الذهبي".
    Ceset, ilk olarak burada uzanıyordu. Open Subtitles هنا حيث كانت الجثة مستلقية في البداية
    Silahına uzanıyordu. Silahına uzandığını sandım! Open Subtitles لقد كان يحاول الوصول لمسدسه لقد أعتقدت أنه ..
    Auschwitz'e 35 kilometrelik bir alan içinde bulunan maden ocağı ağı Avrupa'daki en zengin kömür damarlarından bazılarına kadar uzanıyordu. Open Subtitles "ضمن 20 ميل من"آوشفيتس ترقد شبكة من الأنفاق التى تصل إلى بعض من أغنى شقوق الفحم في أوروبا
    O cesur maceraperest, onu sevmek için uçurumları aştı ve onun kollarında soğuk ve cansız uzanıyordu. Open Subtitles تلك مجازفة شجاعة، قطع الخليج ليحبها مستلقياً ويشعر بالبرد وقلة حيلة اليد
    Ekmeğe uzanıyordu kaçık karı! Open Subtitles -كان يقصد الطعام أيتها الجبانة المجنونة !
    Önlerinde dünyanın en uzun dağ sıralarından biri uzanıyordu. Open Subtitles امتدت أمامهم واحدة ،من أطول سلاسل العالم
    Tanımıyorum, yolda baygın halde buldum. Öylece uzanıyordu. Open Subtitles لا أعرفه، رأيته فاقدًا الوعي في الشارع فجئت به لهنا.
    Kocamandı, cennete uzanıyordu ve sabah ışığının tadını çıkarıyordu. Open Subtitles ضخمة. تمتد إلى السماء وتلتمس ضوء الصباح
    Birliklerin toplanma bölgeleri İngiltere'nin güney kıyıları boyunca uzanıyordu. Open Subtitles ...(نقاط الأنطلاق بالنسبه لعملية (السيد الأعلى (كانت تمتد بطول الساحل الجنوبى لـ (أنجلترا...
    Stalingrad, Volga'ya bakan yüksek yarlar üzerine kurulmuştu ve batı kıyısı boyunca 25 km uzanıyordu. Open Subtitles ستالينجراد) مدينه بُنيت على هضبة شديدة) (الأنحدار تطل مباشرةً عـلـى نـهـر (الـفـولـجـا و كانت تمتد لمسافة 25 كيلومتر عـلـى طـول ضـفـتـه الـغـربـيـه
    İmparatorluk, kutsal Medine ve Mekke şehirlerini barındıran uçsuz bucaksız çöl bölgesi Hicaz'a kadar Aarabistan'ın bir ucundan diğer ucuna uzanıyordu. Open Subtitles حيث تمتد أمبراطوريتها عبر الجزيرة العربية وصولاً للحجاز في منطقة صحراوية شاسعة تقع فيها المدن المقدسة (مكه) و (المدينة المنورة)
    Arka koltukta uzanıyordu. Open Subtitles لقد كانت مستلقية في خلف السيارة.
    Sokakta uzanıyordu. Tamamen parçalanmıştı. Open Subtitles كانت مستلقية على الشارع
    Jules sanki beni bekler gibi yatağımda uzanıyordu. Open Subtitles جولز) كانت مستلقية في السرير بأنتظاري)
    - Bir şeye uzanıyordu. - Lütfen, bırakın yardım edeyim adama. Open Subtitles كان يحاول الوصول لشيء - رجاءً، دعني أساعده -
    - Bir şeye uzanıyordu. - Lütfen, bırakın yardım edeyim adama. Open Subtitles كان يحاول الوصول لشيء - رجاءً، دعني أساعده -
    Burada uzanıyordu, her yerde kan vardı ve o burada uzanıyordu öylece hiçbir şey yapamadan. Open Subtitles وكانت... كانت ترقد هنا وحسب ولم تستطع فعل اي شئ
    O... Orada uzanıyordu... Open Subtitles كانت ترقد هناك
    Geçen sene sadece bir kez seks yaptık, onda da öylece uzanıyordu. Open Subtitles لقد حظينا بمداعبة لمرة واحدة في السنة الماضية وكان مستلقياً حينها
    Kan basıncını ölçtüğümüz iki seferde de uzanıyordu. Open Subtitles لقد كان مستلقياً عندما قسنا ضغط دمه بالمرّتين
    Ekmeğe uzanıyordu kaçık karı! Open Subtitles -كان يقصد الخبز أيتها الجبانة المجنونة !
    Önlerinde dünyanın en uzun dağ sıralarından biri uzanıyordu. Open Subtitles امتدت أمامهم واحدة ،من أطول سلاسل العالم
    Tanımıyorum, yolda baygın halde buldum. Öylece uzanıyordu. Open Subtitles لا أعرفه، رأيته فاقدًا الوعي في الشارع فجئت به لهنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more