"uzandım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستلقي
        
    • استلقيت
        
    • تمددت
        
    • أحاول الوصول
        
    • أستلقى
        
    • مددت يدي
        
    Dördüncü günde yatağa Uzandım. Open Subtitles في اليوم الرابع أقدمت أن أستلقي على السرير
    Sherry-Netherland otelinde yastığıma Uzandım, hoş ve harap olmuş biçimde. Open Subtitles أستلقي على وسادتي في فندق شيري نيذرلاند لذيذة ومتحطّمة
    Yatağa Uzandım ve birkaç saat sonra müşteriler geldiğinde 10 yaşında bir dedektifi yataklarında uyur hâlde buldular. Open Subtitles ثم استلقيت على الفراش وبعدها بساعتين عاد النزيلان أدراجهما وعثرا على مخبر عمره 10 سنوات غارقاً في النوم على فراشهما
    Seni yatakta yatarken gördüm ve yanıbaşına Uzandım. Open Subtitles رأيتكِ ممددة على سرير... و استلقيت بجانبك.
    Birkaç dakikalığına Uzandım ve lanet bir ambulansın içinde uyandım. Open Subtitles لقد تمددت لبعض الدقائق و استيقظت داخل سياره اسعاف لعينه
    Uzandım ve kafatası göründü. Open Subtitles أحاول الوصول ومن ثم.. الجمجمة انكشفت، لقد ظهرت
    Bütün gece ve bir sonraki günün bir bölümü iskelede Uzandım durdum. Open Subtitles أستلقى على الرصيف طوال الليل وجزءً من الصباح التالي.
    Ufak bir kız... Ona Uzandım ve onu yakaladım. Open Subtitles كانت هناك فتاة صغيرة مددت يدي وأمسكت بها
    Yatağıma Uzandım sonra soyunmak için kalktım. Open Subtitles ...ذهبت أستلقي على سريري بعدها خلعت ملابسي
    Ve böylece tüm gece boyu hemen yanı başında Uzandım canımın, canımın, hayatımın ve kadınımın yanına." Open Subtitles لذا فخلال طوفان الليل، فإنني أستلقي إلى جوار حبيبتي، حبيبتي حياتي وكبريائي".
    Şey yazıyor, uh... şey "Uzandım," uh, ben yapamıyorum... Open Subtitles يقول .. اه، يقول: " أنا أستلقي"، اه، أنا لا..
    Acil olarak Uzandım Open Subtitles كان علي أن أستلقي إضطراريا
    Karanlıktı ve örtünün altındakini sen sandım o yüzden yanına çıplak olarak Uzandım, o da bir şey demedi! Open Subtitles لقد كان المكان مظلماً.وانا اعتقدت انه انت تحت الاغطية ! لذا استلقيت عارية فوقه وهو تركني اقوم بذلك
    Dün gece otelde, 12 saatlik bir uyku için Uzandım ve aman tanrım, o korna sesleri ışıklar ve sokakta gülüşüp duran o kızlar da ne öyle. Open Subtitles لقد استلقيت فى الليلة الماضية لقيلولة لمدة 12 ساعة فى الفندق و خراطيم " موللى " ، يا له من تزمير و الأضواء تومض و الفتيات تمرحن فى الشوارع
    Ve bende köpek dışkısına Uzandım. Open Subtitles -وأنا استلقيت على براز كلب
    Hayır, beş dakika önce Uzandım. Open Subtitles -كلا، استلقيت من 5 دقائق
    Biraz garip hissettim ve kanepeye Uzandım. Open Subtitles احسست بشعور غريب, لذا تمددت على الاريكه.
    Ben sadece Uzandım, bitmesini bekledim ki böylece geceme başlayabileyim diye. Open Subtitles تمددت هُناك فحسب، في انتظار أنْ ينتهي الأمر، حتى أتمكّن... من قضاء ليلتي.
    Gözlüğüme Uzandım. Open Subtitles كنت أحاول الوصول لنظارتي فحسب.
    Uzandım. Open Subtitles لذا أنا أحاول الوصول..
    Demiryoluna da Uzandım ben. Open Subtitles أستطيع أن أستلقى على طريق القطار أيضاً
    Çantama Uzandım, demir sopamı kaptım ve vurdum... hepsi delikte. Open Subtitles لذا ، مددت يدي إلى محفظتي .. فلم اجد سوى عملاتي المعدنيه المعتاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more