"uzatmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • إطالة
        
    • تمديد
        
    • التمديد
        
    Diğerleri müvekkillerinin yaşam sürelerini uzatmayı başarabildi, bazen yıllarca, bazen sadece birkaç ay. TED بعضهم نجحوا في إطالة حياة عملائهم، بعض الأحيان الى أعوام ، واحيانًا الى شهور
    Savaşı uzatmayı da göze alamazlar. Open Subtitles ولا يستطيعون إطالة هذه الحرب
    Eğer süreyi uzatmayı düşünürseniz, lütfen beni arayın. Open Subtitles إذا أردت تمديد الفترة، اتصلي بنا من فضلك
    İddiaya göre doğal hamilelik süresini uzatmayı test etti çoğunlukla primatlar üzerinde. Open Subtitles زعموا بأنه اختبر فكرة تمديد الحمل الطبيعي وغالباً كانت على الحيوانات
    Hayır, yalnızca uzatmayı imzalamak için geldim. Open Subtitles لا، لقد أتيت هنا لأوقع قرار التمديد
    - Bazıları bu uzatmayı Vali Conway'in... Open Subtitles بعدما تم تمديد المهلة النهائية صباح اليوم الكثيرون يعزون ذلك التمديد - ما الجديد؟
    Vedaları boş yere uzatmayı kes. Open Subtitles توقفي عن إطالة الوداع
    Çakalla olan görüşmen beş dakikadan az sürdü bu da ya mantıklı olan 30 günlük uzatmayı kabul ettin ya da ikinizden biri saçma bir ültimatom verdi. Open Subtitles ما يعني إما أنّكما وافقتما على تمديد معقول لمدّة شهر أو أنّ أحدكما قدّم عرضاً نهائيّاً سخيفاً تماماً
    Müvekkilinizin yazılımdaki problemleri çözmemiz karşılığında, opsiyonu 5 yıl daha uzatmayı kabul ettiği telefon konuşması. Open Subtitles مكالمة هاتفية فيها عميلنا وافق على اصلاح بغض المشاكل في نظام عميلكم تمديد لخمس سنوات
    Şu an çok fazla trafik olduğuna göre ve bunları ona götürmem gerektiğine göre acaba süreyi uzatmayı düş... Open Subtitles لأن هناك الكثير من الحركة حتى الآن ولدي للحصول على هذا البريد لها، وعليك أن تنظر في تمديد ... ؟
    Ziyaret saatini uzatmayı kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل توافق على تمديد ساعات الزيارة؟
    - Ama Bay Canning borcumuzla ilgili uzatmayı asla desteklemez, bir hafta olsa bile. Open Subtitles لن يقبل أبدًا تمديد مهلة تسديد ديننا
    Boş ver uzatmayı. Open Subtitles إنسي أمر التمديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more