Kabarcık sonradan ışık hızında yayılır, tüm uzayı doldurur ve Higgs alanını bildiğimiz halden yeni bir hale dönüştürür. | TED | بعد ذلك ستتمدد الفقاعة بسرعة الضوء, محتلة الفضاء كله, و محولة مجال هيقز من الحالة المعروفة الى الحالة الجديدة. |
Kıvılcımlar falan her şey uçup etrafa saçılmış ve uzayı oluşturmuş. | Open Subtitles | كل المعادن — كل شئ انتشر في كل مكان مكونا الفضاء |
Bu kümede milyonlarca ya da on milyarlarca yıldız olabilir. uzayı büken ve eğen dev boyutta bir kütle... | Open Subtitles | قد يكون بتلك الكتلة ملايين أو عشرات الملايير من النجوم, كتلة ضخمة جداً, ما تعمل على إنحناء وتقوّس الفضاء. |
uzayı tamamen dolduran bir alanla ilişkili ve elektron gibi parçacıklara kütle veriyor. | Open Subtitles | إنه موصول إلى مجال يملأ كل الفضاء والذي يعطي الجسيمات مثل الإلكترون، الكتلة |
Pilgrimler uzayı keşfeden ve yerleşen ilk insanlardı. | Open Subtitles | مستكشفين كَانوا الإنسانَ الأولَ مستكشفو الفضاءِ ومستوطنين. |
Dolayısıyla göz açıp kapayıncaya kadar binlerce kilometreyi katediyorlar. Ve böyle yaparlarken, sadece uzayı eğmezler, fakat arkalarında öten bir uzay da bırakırlar, uzay-zamanda gerçek bir dalga. | TED | ههما يعبران آلاف الكيلوميترات خلال جزء من الثانية. و خلال ذالك، فإنهما لا يغيران منحنى الفضاء فقط، بل يتركان على عقبيهما فضاء رنانا، موجة حقيقية في الزمكان. |
Tamam, bak. uzayı düz bir kağıt gibi düşünürüz. | Open Subtitles | حسنا انظر لقد اعتدنا ان ننظر للفضاء على انه مسطح |
Bu insanlık tarihinde uzayı sevmek için muhtemelen en iyi zamandı. | TED | وربما هذا افضل شيء ستمر عليه البشرية التي تحب الفضاء |
Ama o bir tokmak gibi gelir, ve tam olarak uzayı çatlatır, onu bir davul gibi titretir. | TED | لكنه يبدوا كضرب مطرقة، و هو يكسر بذالك الفضاء حوله، فيجعله يرتد كالطبل. |
Eğik 12 boyutlu uzayı alıyoruz ve | TED | نأخذ هذا الفضاء المنحني المحتوي على 12 بُعد |
İkinci olarak -- bununla ilgili biraz daha konuşacağım -- Dışa dönük ve uzayı araştıran bir millete dönüşmek zorundayız. | TED | ثانيا ، وستسمعون المزيد من هذا لاحقا -- يجب أن نكون أمة متطلعة إلى الخارج ، أمة ترتحل في الفضاء. |
Belki de gelişmiş medeniyetler, dış uzaydan ziyade iç uzayı keşfetmeyi seçtiler veya kısa mesafeleri keşfedecek mühendisliğe sahipler. | TED | ربما تختار حضارة متقدمة استكشاف الفضاء الداخلي بدلاً عن الفضاء الخارجي، أو الهندسة لمسافات قريبة بدلاً عن البعيدة. |
uzayı fetheden ilk araç olarak, bütün insanların aklını başından almayı umuyorlardı. | TED | بها، كانوا يأملون سلب عقول البشر في كل مكان بأن يكونوا أول من فتح الفضاء |
uzayı keşfetmek yerine, iç dünyamızdaki güzellikleri keşfetmeyi istedim. | TED | بدلا من استكشاف الفضاء الخارجي، أردت أن أستكشف عجائب الفضاء الداخلي. |
Basitçe, uzayı sürdürülebilir olarak kullanmanın bir yolunu bulamadık. | TED | باختصار، مازلنا لم نعثر على طريقة لاستخدام الفضاء بشكل مستدام. |
Beni tanıyanlarınız, uzayı keşfetmek konusunda ne kadar istekli olduğumu bilirler. | TED | لأولئك الذين يعرفونني يعرفون مدى طموحي لفتح حدود الفضاء |
Ve bu birkaç yıl içerisinde yapıldı. bildiğiniz gibi şuan önde gelen organizasyonuz, bilirsiniz hepinizin adınıza uzayı keşfediyoruz. | TED | و هذا تم خلال فترة امتدت لحوالي السنتين، وكما تعملون، اليوم نحن المنظمة القائدة في مجال استكشاف الفضاء نيابة عنكم. |
Hiperbolik geometriden önce, matematikçiler iki tür uzayı biliyorlardı, Öklit uzayı ve küresel uzay. | TED | قبل الهندسة الزائدية، عرف علماء الرياضيات عن نوعين من الفراغات، الفضاء الايقليدي والفضاء الكروي. |
Teknoloji öyle bir zamana geldi ki artık dünyadan uzayı görmemize, uzaktan okyanus diplerine ulaşmamıza izin veriyor | TED | جاءت التقنية للعصر الذي يسمح لنا برؤية الأرض من الفضاء والغوص في أعماق البحار عن بعد |
Peki ya küresel olarak erişilebilen, açık ve şeffaf bir uzay trafiği bilgi sistemimiz olsa ve bu, neyin nerede olduğuyla ilgili herkesi bilgilendirse ve bununla da uzayı güvenli ve sürdürülebilir tutsa? | TED | لذلك، ماذا لو كانَ لدينا إمكانيّة ُالوصول إلى نظامِ معلوماتٍ عالميٍّ وشفّاف يُطلِعنا على حالةِ المرورِ في الفضاء وموقعِ كل شيءٍ فيه لإبقاء الفضاءِ اّمناّ و مستداماّ. |
Çünkü elini oynattığın uzay şu anın uzayı. | Open Subtitles | ان الفضاء الذى تضع يدك عليه هو فضاء اليوم |
40 yıldan fazla süredir uzayı dinliyoruz. | Open Subtitles | نحن نصغى للفضاء منذ ما يربو على 40 عاماً |