Bana kalsaydı, seni en yakın uzay istasyonuna bırakır arkama bile bakmazdım. | Open Subtitles | سوف اترككِ في أقرب محطة فضائية ولن أنظر للخلف |
Silahlarınızı indirip gitmeyi kabul ederseniz buradan güvenle ayrılıp en yakın tarafsız uzay istasyonuna gideceğinize garanti veriyoruz. | Open Subtitles | أنتم توافقون بأن تلقوا أسلحتكم وتبتعدوا ونحن سوف نضمن لكم مروراً آمناً خارج هذا الكوكب لأقرب محطة فضائية محايدة |
Baştan çıkarıcı ama önce bu bebeği uzay istasyonuna geri götürüp yükünü boşaltalım. | Open Subtitles | مغري, ولكن دعنا نعيدك إلى المحطة الفضائية وننير مكانك. |
O uzay istasyonuna gitmeyiz. | Open Subtitles | علينا فقط ان لا نذهب الى المحطة الفضائية |
Strasfore direk dalabilirsiniz ve tam olarak o hıza ulaşacak ve uzay istasyonuna geri döneceksiniz. | TED | يمكنك الغوص في طبقة الستراتوسفير، وتبديد على وجه التحديد تلك السرعة ، ثم العودة إلى محطة الفضاء. |
İlk İtalyan kadın astronottu ve Uluslararası Uzay İstasyonuna altı ay süren bir sefer öncesi bizimle görüştü. | TED | كانت أول رائدة فضاء إيطالية وقد اتصلت بنا قبل انطلاقها في بعثة لمدة ستة أشهر إلى محطة الفضاء الدولية. |
Yörünge uçuşlar -- sizi uzay istasyonuna götürebiliriz. | TED | و الرحلات المدارية .. حيث يمكننا اخذكم فيها الى محطة الفضاء ستصبح حقيقة |
Kısa menzilli tarayıcılara göre, dünya ile eş zamanlı küçük bir uzay istasyonuna bağlı. | Open Subtitles | وفقاً للماسحات الضوئي القصيرة المدى إنه يقود إلى محطة فضاء قصيرة في المدار المتزامن مع الأرض |
uzay istasyonuna kurduğum teleskop çerçevesi zarar görmüş ve geri gidip tamir etmemi istiyorlar. | Open Subtitles | رافعة التلسكوب الذي ركبتها في محطة الفضاء تلفت، ويُريدونني أن أعود للاعلى وأصلحها. |
Bırak onu ben dert edeyim. Sen o uzay istasyonuna çık ve beni gururlandır. | Open Subtitles | دعني أقلق حول هذا ، إذهب لمحطة الفضاء هذه ، وإجعلني فخوراً |
İkmal yapmak için bir uzay istasyonuna gittiğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أننا ذاهبون إلى محطة فضائية لإعادة الإمداد |
FTL çalışır hale gelince, sıçrayacağız, ve seni en yakın uzay istasyonuna bırakacağız. | Open Subtitles | عندما يكون (الأف تي إل) جاهز للعمل سنقوم بالقفز وسوف نلقي بكِ في أقرب محطة فضائية |
Yine uzay istasyonuna çıkmamı istiyorlar. | Open Subtitles | يُريدونني أن أعود إلى المحطة الفضائية. |
Yakıt uzay istasyonuna yollandı. | Open Subtitles | تم ارسال الوقود الى المحطة الفضائية. |
uzay istasyonuna gittiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | ... أمم أتذكر أننا ذهبنا إلى المحطة الفضائية |
Öyleyse uzaylı uzay istasyonuna nasıl ulaşılabilir? Cevap için 3, | TED | إذا كيف يمكنكم الوصول إلى محطة الفضاء الغريبة؟ |
Daha uzak olursa, uzaylı uzay istasyonuna varmak için yeterli yakıtın kalmaz. | TED | وأي مسافة أبعد، لن يكون لديكم ما يكفي من الوقود للوصول إلى محطة الفضاء الغريبة. |
Dmitry, Paolo ve ben küçücük uzay aracımızda Dünya'nın etrafında dönüyor, uzay istasyonuna dikkatlice yaklaşıyorduk. | TED | ديمتري وبيلو وأنا ندور حول الأرض في مركبتنا الفضائية ذات الحجم الصغير، نصل إلى محطة الفضاء الدولية بحذر. |
Ve uzay cemiyetine mensup kişilerle gerçekten NASA'ya mensup olanlarla bağlantıya geçmek için çırpınıyordum. NASA danışmanlık meclisinde oturup gerçek uzay görevleri planlamak, Rusya'ya gitmek, pre-kozmonot olmak, biomedikal protokoller belirlemek ve tüm benzer şeyleri yapmak, daha sonra da gerçekten kendi 3 boyutlu kameralarımızı alıp uluslararası uzay istasyonuna uçmak istiyordum. | TED | وخلصت إلى ان انخرط مع مجتمع الفضاء بل إنخرطت مع ناسا لأصبح من مجلس ناسا الاستشاري أخطط رحلات فضائية فعلية فأذهب الى روسيا , وأذهب الى المراحل التحضيرية لرائد الفضاء وأرى البروتوكولات الطبية الحيوية وكل هذه الاشياء المتعلقة بهذا الامر الى أن حلقت فعلا الى محطة الفضاء الدولية ومعي " كميرا " تصوير ثلاثية الابعاد |
Öyleyse belki küçük bir uzay istasyonuyla başlamak istersin... ve onu devasa bir uzay istasyonuna dönüştürmek. | Open Subtitles | لذا ستبدأ بمحطة فضاء صغيرة... وتوسعها إلى أن تصبح محطة فضاء ضخمة |
Öyleyse belki küçük bir uzay istasyonuyla başlamak istersin... ve onu devasa bir uzay istasyonuna dönüştürmek. | Open Subtitles | لذا ستبدأ بمحطة فضاء صغيرة... وتوسعها إلى أن تصبح محطة فضاء ضخمة |
- uzay istasyonuna çiktigin zaman... | Open Subtitles | فوق هناك,في محطة الفضاء,أنت... |
Son yolculuğumuzun bilgisi doğrultusunda bir sonraki uzay istasyonuna yaklaşık 26 saat 7 dakika sonra ulaşmış olacağız. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}بمعدّل سفرنا الحالي، فمن المفترض أن نصل لمحطة الفضاء في حوالي 26 ساعة وسبع ثوانٍ. |