"uzaylılarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفضائيين
        
    • الأجانب
        
    • فضائيين
        
    • الفضائية
        
    • فضائي
        
    • فضائيه
        
    • كائنات فضائية
        
    • الفضائين
        
    • الكائنات الفضائيّة
        
    • مخلوقات فضائية
        
    • والفضائيين
        
    • يعج
        
    • الكائنات الفضائيه
        
    Seni kaçırdıklarında uzaylılarla anlaşma yaptığını bu yüzden bize saldırmadıklarını söyledi. Open Subtitles قال انك عقدت صفقة مع الفضائيين لما اخذوك لكي يتركوننا وشاننا
    Zamanda yolculuk, uzaylılarla savaşmak... Küçükken hep bunları hayal ederdim. Open Subtitles إن السفر الزمني وقتال الفضائيين أمور حلمت بها في طفولتي.
    Galaksiye hükmeden uzaylılarla savaşmak için diğer gezegenlere seyahat ediyorsun. Open Subtitles أنت تسافرين للكواكب الأخرى وتقومي بالمعارك مع الفضائيين العازمين على السيطرة على المجرة
    Bu olayın uzaylılarla bir ilgisi olmayabilir. Open Subtitles هذه الحالة لا يحتمل أن يكون عندها أيّة علاقة مع الأجانب.
    - uzaylılarla savaştığımıza göre bizde de bir tane olsa iyi olmaz mı? Open Subtitles أعتقد أننا طالما نقاتل فضائيين فيجب أن تكون معنا فضائية في فريقنا، صحيح؟
    uzaylılarla iletişim kurma deneyimi olan tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد هنا بخبرة فى التواصل مع الفضائيين
    Gizemli hikayenin ortaya çıkardığı şey, uzaylılarla radyo dalgaları ile temas kurmak, daima çok zor olacaktır. Open Subtitles الحادثة الغامضة كشفت أن التواصل مع الفضائيين بواسطة أمواج الراديو . سيكون صعباً دائماً
    Burada uzaylılarla ilgili üst düzey bir istihbarat toplantısı yapıyoruz. Open Subtitles سيّدي. نحنُ نخوض حديثاً بالغ السرّية بشأن الفضائيين
    uzaylılarla ilgili yararlı olabilecek bazı fikirleri varmış. Open Subtitles لديه بعض الأفكار عن الفضائيين ظن انها قد تكون مفيده
    uzaylılarla ilgili yararlı olabilecek bazı fikirleri varmış. Open Subtitles لديه بعض الأفكار حيال الفضائيين و أعتقد انها قد تكون مفيده
    Daha büyük çocukların olduğu bir sınıfım vardı onlarla uzaylılarla ilgili beyin fırtınası çalışmaları yapardım. Open Subtitles كنت في حصة مع طلاب كبار و جعلتهم يفكرون حيال الفضائيين
    uzaylılarla iletişim kurulacak tek makineyi sen yaptın. Open Subtitles أنت تبني أول آلة في العالم تتواصل مع الفضائيين
    Gizli çalışmalar sonucu uzaylılarla savaşmak için silah geliştirdiniz. Open Subtitles بتعاون، إشتريت نفسك توقّت إلى سرّا طوّر الطريق لمقاتلة الأجانب
    Bu toplantının uzaylılarla ilgili olacağını sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أن هذا اجتماع كان من المفترض أن يكون عن الأجانب.
    Melez programı, uzaylılarla ortak yürütülüyordu ama iş birlikçilerin, programı sonuçlandırmaya niyeti yoktu. Open Subtitles البرنامج الهجين كان في التعاون مع الأجانب... ... لكنالمتآمرينأبدامقصودون للنجاح... لإنهاءالعمل.
    Dış uzaya uçup bizim gibi havalı uzaylılarla birlikte olacağız. Open Subtitles و سنطير عبر الفضاء الخارجي مع فضائيين رائعين يحبوننا
    uzaylılarla birlikte yaşamaktansa ölmeyi tercih eden bir grup yabancı düşmanı. Open Subtitles جماعة عنصرية تفضل الموت على العيش في سلام مع المخلوقات الفضائية.
    Bu hükümetin ya da uzaylıların ya da uzaylılarla birlikte hükümetin işi olabilir. Open Subtitles أو كائن فضائي أو أنّها رابطة بين الحكومة والفضائيين.
    Diğer dört insanla ve uzaylılarla ilişki kuran iki insan. Open Subtitles إنه عن شخصين يترابطون مع أربعة أشخاص آخرين وكائنات فضائيه
    Birisi uzaylılarla karşılaşırsa diye Dünya'dan bir mesaj ekliyorlarmış. Open Subtitles حسناً، إنهما يتطلعون لوضع رسالة من الأرض في حالة ما إحداهم اعترضتها كائنات فضائية
    uzaylılarla iletişime geçmeye çalışmanızı anlıyorum. Open Subtitles لقد فهمت بأنك تُحاول الإتصال مع الفضائين
    uzaylılarla ilgili bir şey söylemedim. Open Subtitles . لم أقل شيئاً قطّ بشأن الكائنات الفضائيّة
    Teal'c öngörüye sahip uzaylılarla daha önce hiç karşılaşmadığınızı söylemişti. Open Subtitles تيلك) قال أنكم لم تواجهوا أبداً مخلوقات فضائية) يمتلكون قدرات إدراك الامر قبل حدوثه
    Kainat, gelişmiş zekaya sahip uzaylılarla doluysa bence en azından bazıları bizimle ilgilenebilir. Open Subtitles , إذا كان الكون يعج بالذكاء , المخلوقات الفضائيه الرحاله أظن أن بعضهم على الأقل لا بد أن يكون مهتماً بنا
    Harika. Hayatım boyunca o uzaylılarla savaştım. Open Subtitles عظيم فلقد قاتلت الكائنات الفضائيه طيلت حياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more