"uzman olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كخبير
        
    • كمتخصص
        
    • كطبيب
        
    Bu sizin bir uzman olarak ilk ifadeniz değil, değil mi? Open Subtitles هـذهِ ليست المـرة الأولى التي تشهد فيها كخبير ، أليـس كذلك؟
    Bir uzman olarak tanığın kovuşturmanın sonucunda kendi fikrini söylemesine izin verilebilir. Open Subtitles الشاهد كخبير مؤهل مسموح له بالتعبير عن رأيه طبقاً لنتائج تحقيقاته وهذا استثناء
    Profesyonel görüşünüze göre doktor bey, histeri konusunda uzman olarak Bayan Dalrymple'ın davranışlarını nasıl açıklarsınız? Open Subtitles في رأيك الشخصي كخبير في علاج مرض الهيستيريا هل تصف لنا تصرفات الأنسة دارونبل؟
    Bugün size bir uzman olarak gelmedim. TED لم آتي اليوم لكم كمتخصص.
    Son bakışlar alanında bir uzman olarak bu tam bir Claire davranışıydı. Open Subtitles كمتخصص في مجال النظرات الأخيرة كانت نظرة (كلاير) إحدى هذه النظرات
    Bilimi mahkeme salonuna sokmaya çalışan bir adli uzman olarak onlarca yıllık tecrübemde karşılaştığım cehaletin korkunç hikayelerini anlatarak sizleri güldürebilirim. TED ويمكنني أن امتعكم بقصص رعب من الجهل على مدى عقود من الخبره كطبيب شرعي من مجرد محاولة لإدخال العلم في قاعة المحكمة
    Burayı seç. Bir uzman olarak, şimdiye kadar gördüklerimiz arasında en iyisi bu bence. Open Subtitles فلتختاري هذه، كخبير فهذه هى الأفضل من بين كل ما رأيناه.
    Benim uzman olarak fikrim, dozun, yaratığın boyutlarına ve metabolizmasına göre uygun olduğudur. Open Subtitles في رأيي كخبير اخذ الجرعة المناسبة للحجم والميتوبلازما للمخلوق
    İtfaiye onu bir kez kez uzman olarak kullanmış. Open Subtitles وقد استخدمت ادارة الاطفاء لها عدة مرات كخبير.
    Bay Reynolds fikirlerini uzman olarak veriyor. Open Subtitles السيد رينولدز يمكنه الشهادة من وجهة نظرة كخبير
    Bir uzman olarak bana söyleyebilir misiniz bu da Yunus Peygamber'inki kadar gerçek mi? Open Subtitles كخبير ، هل لك أن تخبرنى هل هذا صحيح مثل قصة " يونس " ؟
    Onu ekolojik uzman olarak tutmak istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد أن نوظف له كخبير البيئي.
    Bir uzman olarak, çok şaşırmış görünüyorsun. Open Subtitles كخبير ، تبدو متفاجئا أنتما الإثنان. علي...
    Bir uzman olarak standart banka soygunu prosedürlerinde... Open Subtitles و كخبير في مراحل السطو العاديه
    Sizin karşınızda bir uzman olarak bulunmuyorum. Open Subtitles ،أقف أمامك ليس كخبير
    Son bakışlar alanında bir uzman olarak... bu seferki Claire'e özgü bir bakıştı diyebilirim. Open Subtitles كمتخصص في مجال النظرات الأخيرة كانت نظرة (كلاير) إحدى هذه النظرات
    Bir uzman olarak, 70 yaşlarında bir kadın olan, pankreas kanseri hastası, emekli bir İngilizce profesörünü görmem istendi. TED طُلب مني كطبيب مستشار لرؤية إمرأة في سن السبعينيات من عمرها -- كانت أستاذة لغة انجليزية جامعية متقاعدة ولديها سرطان البنكرياس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more