"uzmanlarının" - Translation from Turkish to Arabic

    • خبراء
        
    • الخبراء
        
    Ayrıca Bayan French'in hizmetçisi Janet McKenzie'nin ifadesini, tıp ve laboratuar uzmanlarının... ve ölen kadının son vasiyetini yazan avukatın ifadelerini de dinleyeceksiniz. Open Subtitles بالاٍضافة اٍلى شهادة جانيت ماكينزى مديرة منزل مسز فرينتش و من خبراء الطب و المعامل و شهادة محامى القتيلة الذى وثق وصيتها النهائية
    Kennedy, kendi savunma uzmanlarının bu sorunu ortadan kaldıracağına dair söz verdi. Open Subtitles التي أدعى أن أيزنهاور تركها تتفاقم وعد كنيدي أن خبراء الدفاع خاصته سيسون هذه الأزمة
    Sırbistan Karadağ'daki tüm patlayıcı uzmanlarının listesini istedim. Open Subtitles حسنا.. لقد طلبت قوائمنا عن خبراء التفجير في صربيا ومونتينيقرو
    En büyük yatırım uzmanlarının bu konuya odaklanmasını sağlamak. TED جعل أكبر الخبراء الماليين يركزون على هذا الأمر.
    Adli tıp uzmanlarının işlerinin bitmesine bağlı. Open Subtitles لكن متى سيكون الممشى متاحاً للإستخدام ؟ هذا يعتمد على وقت انتهاء الخبراء من التحليل سنعلمك بذلك
    Güvenlik uzmanlarının konferansı ama aslında ajanların gizli bir toplantısı olacak. Open Subtitles إنه مؤتمر عام من خبراء الأمن لكنها في الحقيقة مقابلة سرية للجواسيس
    Danıştığım din uzmanlarının dediğine göre insanlara yağdırılan ceza anlamına geliyormuş bu. Open Subtitles يقول خبراء الدين الذين استشرتهم إنّه عقاب يُصبّ على الناس
    Garcia, Zodiac uzmanlarının listesi elinde mi? Open Subtitles غارسيا هل عندك لائحة خبراء قضية زودياك ؟
    Bu iki vakada da tıp uzmanları ve makine öğrenmesi uzmanlarının birleşip geliştirdiği bir sistemdi ancak geçen yıl bunu da geçtik. TED وقد تم تطوير كلا الحالتين بنظم الكمبيوتر بواسطة مجموعة من خبراء في كلاً من الطب والتعلم الألي لكن بالنسبة للعام الماضي فقد تخطينا هذا الأن أيضاً
    Yani global sağlık uzmanlarının cevap vermeleri gerekecekti, yaptıkları her şeyi geliştirmeleri, yeniden ayarlamaları gerekecekti. TED وهكذا خبراء الصحة العالميين عليهم الرد , يجب أن يتطوروا , ليفحصوا كل شيء كانو يفعلوه .
    İletişim uzmanlarının söylediğine göre gerçekler var olan çerçeveye uymadığında insanlar yeni gerçekleri, bir sorun hakkındaki düşünce tarzlarına dahil etmekte zorluk yaşıyorlar. TED الآن، يُخبرنا خبراء التواصل أنه عندما لا تتلاءم الحقائق مع الأوضاع المتاحة، فإن الناس يجدون صعوبة في دمج الحقائق الجديدة في طريقة تفكيرهم عند وقوع مُشكلة.
    New York'ta yaşıyorlar. Giuseppe Conlon ve Maguire ailesinin mahkumiyetleri hakkında... hükümet tarafından bir soruşturma açıIdı. Soruşturma sonucunda savcılığın kriminoloji uzmanlarının... güvenilirliğini ve inanılırlığını etkileyen... delillere ulaşıIdı... ve sadece bu temelde... Open Subtitles أمرت الحكومة بإجراء تحقيق حول الأدلة المقدمة بالقضية وقد كشف التحقيق أدلة جديدة تؤثر على مصداقية خبراء الادعاء وعلى خلفية هذا التحقيق ,تم إسقاط التهم المقدمة بمحكمة الاستئناف
    New York'ta yaşıyorlar. Giuseppe Conlon ve Maguire ailesinin mahkumiyetleri hakkında... hükümet tarafından bir soruşturma açıldı. Soruşturma sonucunda savcılığın kriminoloji uzmanlarının... güvenilirliğini ve inanılırlığını etkileyen... delillere ulaşıldı... ve sadece bu temelde... Open Subtitles أمرت الحكومة بإجراء تحقيق حول الأدلة المقدمة بالقضية وقد كشف التحقيق أدلة جديدة تؤثر على مصداقية خبراء الادعاء وعلى خلفية هذا التحقيق ,تم إسقاط التهم المقدمة بمحكمة الاستئناف
    BM'nin diplomatik çabalarının başarısızlığa uğramasının ardından Çin, dil uzmanlarının bu akşam Şanghay bölgesinden ültimatom aldığını doğruladı. Open Subtitles بعد فشل المساع الدبلوماسية في الإمم المتحدة أكدت الصين أن خبراء اللغة لقد أعطوا إنذاراً أخيرا في موقع (شنغهاي)
    Bu ekonomi uzmanlarının pek azı kriz konusunda uyarıda bulundu. Open Subtitles حذر القليل من هؤلاء الخبراء الاقتصاديين من الأزمة الاقتصادية
    Konunun uzmanlarının düğümü çözmesini zorlaştırmak istemişler. Open Subtitles لقد احتاجوا أن يأخذ الأمر شهور قبل أن يحلها الخبراء الموجودين
    Kamptaki teçhizat uzmanlarının raporu nerede? Open Subtitles أين تقريرك عن الخبراء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more