"uzun lafın kısası" - Translation from Turkish to Arabic

    • بإختصار
        
    • باختصار
        
    • المُختصر
        
    • خلاصة القول
        
    • قصة قصيرة طويلة
        
    • لاختصار القصة
        
    • اختصار القصة
        
    • الخلاصة
        
    • ولاختصار القصة الطويلة
        
    • ملخص القصة
        
    • مختصر القصة
        
    • قصة طويلة قصيرة
        
    • لاختصار القصّة
        
    • لنختصر القصة
        
    • اختصار للقصة
        
    Uzun lafın kısası, hayır. Yalan atamam, ben de kaçınıyorum ondan. Open Subtitles بإختصار ليس كثيراً لا أجيد الكذب فبدأت أتجنبه
    ..ve anahtarını kaptırdı. Uzun lafın kısası, yönetici kapıyı götürdü. Open Subtitles وأخذ مفاتيحها القصه بإختصار المشرف أخذ الباب
    Uzun lafın kısası, ikinci gece ateşin başında Scrabble oynuyorduk. Open Subtitles باختصار. اليلة الثانية. كنا نتسامر امام النار.
    Uzun lafın kısası, zeminde çok küçük değişiklikler. Open Subtitles المُختصر هو بعض التغيرات الصغيرة
    Uzun lafın kısası, teklifimi kabul ettirmem gerekiyor ve bunu hemen yaptırmam gerekiyor. Open Subtitles سنرى. خلاصة القول هي، إنّني بحاجة لدفع اقتراحي قُدماً،
    Herneyse, Uzun lafın kısası... Open Subtitles على أي حال، قصة قصيرة طويلة...
    Uzun lafın kısası, Bir karikatürist olarak kariyer yapmak için okuldan ayrıldım. TED لكن، لاختصار القصة الطويلة، تركت المدرسة لأمارس مهنة رسام كارتوني.
    Uzun lafın kısası, değişim öğrencisinin kollarında takat kalmadı ve ikimiz de seks salıncağından popomuzun üzerine düştük. Şaka maka; Open Subtitles اختصار القصة ، تعبت يد الطالبة وانتقلنا نحو أرجوحة الجنس
    Uzun lafın kısası, Büro'ya kullandığını söylersem eğer, bir daha asla çalışamazsın. Open Subtitles الخلاصة أنّه إن أخبرت المباحث الفيدرالية أنّك تتعاطى، فلن تعمل مجدداً.
    Uzun lafın kısası, buraya, Moab'te yaşayan akrabalarımızı görmek için geldik. Open Subtitles ولاختصار القصة الطويلة اتينا إلى هنا لرؤية أقاربنا الذين يعيشون في مواب
    Uzun lafın kısası, burada karnın tok, sırtın pek olacak. Open Subtitles بإختصار,ستجدين نفسك شبعانة آمنة و معك مال
    Uzun lafın kısası kanepede ben yatacağım. Open Subtitles أجل , لقد فهمت قصة طويلة بإختصار , أنا سأنام الليلة علي الأريكة
    Bütün pullarımı kullanmıştı ve Uzun lafın kısası postacı kapıyı iki kere çaldı. Open Subtitles لقد استخدمت جميع طوابعي،القصة طويله باختصار إتصل ساعي البريد مرتين
    Geçen gün biraz keyifsizdim Uzun lafın kısası geri dönmeyi düşüneceğini umuyordum. Open Subtitles لقد كنت على غير عادتي ذلك اليوم و .. باختصار
    Dinle Şef, Uzun lafın kısası işleri berbat ettim. Open Subtitles إسمع , أيّها القائد , الموضوع باختصار أنّني قد أخفقت
    Uzun lafın kısası, zeminde çok küçük değişiklikler. Open Subtitles المُختصر هو بعض التغيرات الصغيرة
    Uzun lafın kısası, buraya iki ajanımızı bulmak için gönderilmiştim ama şimdi sadece bir tanesini arıyorum. Open Subtitles خلاصة القول , أني أرسلت إلى هنا لإيجاد إثنين من عملائنا و الأن أبحث عن واحدٍ وحسب.
    Uzun lafın kısası, imkânsız diyebiliriz. Open Subtitles قصة قصيرة طويلة هو... مستحيل.
    Uzun lafın kısası, ben bir hırsızım. NATALIE HIRSIZ Open Subtitles أنا مجروحة المشاعر، ملخص القصة الطويلة أنا لصّة
    Uzun lafın kısası arabanın yeni bir kapıya ihtiyacı var. Open Subtitles حسناً ، مختصر القصة القصيرة، يحتاج باب جديد
    Uzun lafın kısası, sanırım verilen emirleri uygulamış olduk, efendim. Open Subtitles قصة طويلة قصيرة, انا اعتقد اننا فقط نفذنا مطالبنا الحالية, يا سيدى.
    Uzun lafın kısası, bu altenatifin farkına vardık. TED و لنختصر القصة الطويلة . درسنا هذا البديل
    Sonrasında müdür şüphelendi ve yani Uzun lafın kısası alışveriş merkezinde gerçekten küçük bir kodes varmış. Open Subtitles المدير بدأ بالشك و .. اختصار للقصة انهم حقاً لديهم سجن صغير بالمركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more