Karşılaştık, Bay Filby. Tam burada, uzun yıllar önce. | Open Subtitles | ذلك ما احتاجه دكتور فليبى هناك منذ عدة سنوات |
....uzun yıllar önce bunu yapmamanı söylemiştim | Open Subtitles | وقد حذرتك منذ عدة سنوات لم يكن علي أن أفعل ذلك |
uzun yıllar önce, beş krallığın var oluşundan önce, bu topraklarda sonu gelmez kan davaları, savaşlar vardı. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة وقبل ولادة الممالك الخمسة الأرض كانت في دائرة لإراقة الدماء لا نهائية ، حرب |
Sonunda, uzun yıllar önce anlamadığın o şeyi anladın. | Open Subtitles | فهمتِ أخيراً ما لمْ تفهميه قبل سنوات عديدة خلت |
Varelli uzun yıllar önce gizemli bir şekilde ortadan kayboldu. | Open Subtitles | فريللي اختفى في ظروف غامضة منذ سنوات عديدة |
uzun yıllar önce, babam ailenin hizmetkârı olduğu dönemde... | Open Subtitles | قبل سنوات عدة عندما كان أبي كبير الخدم في هذه العائلة |
uzun yıllar önce bana prostat kanseri teşhisi konmuştu. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات كنت أعانى من مرض سرطان البروستاتا رغم أن العلاج كان ناجحا |
uzun yıllar önce, Noel gecesinde yatağımda sessizce yatıyordum. | Open Subtitles | فى عشية عيد الميلاد منذ عدة سنوات كنت راقداً فى هدوء |
uzun yıllar önce böyle bir karar aldım ve buna hep sadık kaldım. | Open Subtitles | ولقد اتخذت هذا القرار منذ عدة سنوات ومازلت ملتزما به |
Karım Karin, uzun yıllar önce öldü. | Open Subtitles | زوجتى كارين ، ماتت منذ عدة سنوات |
Karım Karin, uzun yıllar önce öldü. | Open Subtitles | زوجتى كارين ، ماتت منذ عدة سنوات |
Çok uzun yıllar önce burada bir orman vardı. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت كان يوجد غابة هنا. |
Ama bu gece gökyüzündeki yıldızlar büyücünün şapkasındaki yıldızlarla hizalandığında sonunda çok uzun yıllar önce yapmam gereken şeyi yapacağım. | Open Subtitles | لكن الليلة عندما تصطفّ النجوم في السماء مع النجوم في قبّعة المشعوذ... سأفعل أخيراً ما توجّب فعله قبل سنوات عديدة |
uzun yıllar önce onu bulduğumda ormana terk edilen daha yeni doğmuş bir bebekti. | Open Subtitles | عندما وجدّته قبل سنوات عديدة كان مجرد رضيع تُرِكَ في الغابة |
uzun yıllar önce... bu güzel yaşlı binada... ne yapmam gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة, كان علي أن أعرف ماذا أفعل مع هذا المبني المحبب. |
Onu uzun yıllar önce, Cambridge'den tanırım. | Open Subtitles | التقيت به قبل سنوات عديدة في كامبريدج |
uzun yıllar önce bunlardan bir tane görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُ واحدة من قبل، قبل سنوات عديدة |
uzun yıllar önce mutsuz, uzak bir diyarda sert, siyah kayalardan oluşan kocaman bir dağ varmış. | Open Subtitles | منذ سنوات عديدة للغاية في أرض نائية وحزينة كان يوجد جبل هائل مصنوع من الأحجار السوداء الخشنة |
uzun yıllar önce, eski başkan Ronald Reagan'ın, gerçekler aptalca şeylerdir açıklaması yaptığı için çok eleştirildiğini hatırlayabilirsin. | TED | ولعلكم تتذكرون ، منذ سنوات عديدة أن الرئيس السابق رونالد ريغان أُنتقد جدًا لمقولته "أن الحقائق هي أشياء غبية". |
uzun yıllar önce bir gemimiz buraya gelmişti. | Open Subtitles | قبل سنوات عدة ، جائت سفينة الى هنا؟ |
uzun yıllar önce bana yardımı dokunmuştu | Open Subtitles | لقد ساعدتني على مدار السنوات آمل أن تساعدك |
uzun yıllar önce kocasının yanlış yaptığı kadın, Emelia Ricoletti dahil yakın arkadaşları haricinde herkesten sakladığı karanlık sırrı. | Open Subtitles | السر الخفي المحفوظ عن كل الأصدقاء المقربين بما فيهم (إيمليا ريكوليتي) المرأة التي ظلمها زوجها كل تلك السنين من قبل |