"uzun yıllar boyunca" - Translation from Turkish to Arabic

    • لسنوات عديدة
        
    • لعدة سنوات
        
    • لسنوات طويلة
        
    uzun yıllar boyunca başkaları için hayatını feda edipte, bir anda tersi olmasını bekleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تضحي بنفسك من أجل الكثير من الأشخاص لسنوات عديدة ولاتتوقعينفترةإنتقالية.
    O kadına uzun yıllar boyunca aşıktım, ahbap. Open Subtitles لقد احببت هذه المرأة لسنوات عديدة يا أخي
    Teetor Plastikleri. uzun yıllar boyunca, küçük bir aile firmasıymış. Open Subtitles لسنوات عديدة ، كانوا شركة صغيرة تدار عائليا
    Sonuçlanan trajedi, aileyi uzun yıllar boyunca sarsıntıya uğratıyor. TED المأساة التي نتجت عن ذلك تسببت في صدمة للعائلة لعدة سنوات قادمة.
    uzun yıllar boyunca Albay Barclay'in yaverliğini yaptım. Open Subtitles لقد كنت نائب الكولونيل السابق لعدة سنوات
    Bütün bu parçacıklar uzun yıllar boyunca aşınıyor. Bunlar çok güzel. Open Subtitles كل تلك الجزيئات كانت ترتدّ لسنوات طويلة لذا كل تلك الوديان الجليديّة الجميلة التي لديك
    uzun yıllar boyunca, emrim antik dövüş sanatları uygulamasını izledi. Open Subtitles لسنوات طويلة, نظامنا اتبع العادات القديمة في فنون الدفاع عنِ النفس.
    uzun yıllar boyunca, bu ülkeye, sadık bir şekilde hizmet ettin. Open Subtitles لقد خدمت َ هذه الدولة بإخلاص لسنوات عديدة
    uzun yıllar boyunca annemin başına gelenler için hep kendimi suçlamıştım. Open Subtitles فقط لقد لمت نفسي لسنوات عديدة على ما حدث لأمي
    İki bin kişi öldü ve şehir uzun yıllar boyunca terk edilmiş haldeydi. Open Subtitles الفي شخص لقوا حتفهم، والمدينة هجرت لسنوات عديدة.
    Geçit merasimi gibi düzenli şekilde, ilkbahar, yaz, sonbahar, kış geçişleri yapılırdı bu uzun yıllar boyunca saat gibi çalıştı. Open Subtitles حيث ذهب الناس إلى المسيرات، كذلك فعل الربيع، الصيف، الخريف، الشتاء، وعملت تصورها لسنوات عديدة.
    Ne gaydanın sesini duymaya hazırlar ne de uzun yıllar boyunca olması da muhtemel. Open Subtitles هم ليسوا جاهزين للحرب وعلى الأرجح لن يكونوا لسنوات عديدة قادمة
    Hanene ve kralına uzun yıllar boyunca bağlılıkla hizmet ettin. Open Subtitles لقد خدمت منزلك وملكك بإخلاص لسنوات عديدة
    uzun yıllar boyunca, hoş bir sekreteri vardı. Open Subtitles لسنوات عديدة كان لديه سيكرتيرة جميلة ... ـ
    uzun yıllar boyunca bana o dilde konuştular. Open Subtitles تحدثوا الي بتلك اللغه لسنوات عديدة.
    uzun yıllar boyunca, bu oymaların, tanrıları ve rahipleri temsil ettiği düşünülmüş, ve kabartmaların da Open Subtitles كان يعتقد لعدة سنوات انها تمثل الكهنة والاله وتلك المنحوتة
    uzun yıllar boyunca esaretim beni acı günlerimden korumuştu. Open Subtitles , لعدة سنوات أحتفظت بالمرارة من أيامي في الأسر
    uzun yıllar boyunca çok sohbetimiz oldu. Open Subtitles ولقد اعتدنا الحديث معا لعدة سنوات
    uzun yıllar boyunca, çeviri yapacak bir bilgisayar üzerinde çalıştım. Open Subtitles لعدة سنوات كنت انقى ترجمات الكمبيوتر
    uzun yıllar boyunca bunun için uğraştım. Open Subtitles كنتُ أعمل لذلك لسنوات طويلة
    Hepsi uzun yıllar boyunca sıkı çalışıp... Open Subtitles " ... فقد تدربوا بجهد لسنوات طويلة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more