Sıradan insan Vücut ısısı 37 derecedir. | Open Subtitles | درجة حرارة الجسم الإنسانية الطبيعية 98.6 درجة فهرنهايتية |
- Vücut ısısı 78 dereceye. - Potasyum kullanmış! | Open Subtitles | ـ درجة حرارة الجسم منخفضة لـ 78 بالمئة ـ لقد إستخدم البوتاسيوم |
Vücut ısısı 25 dereceye düşmüştü. | TED | وقد إنخفضت درجة حرارته الأساسية إلى 25 درجة مئوية |
Ölümden sonraki ilk saatte Vücut ısısı 1,5 derece düşer. | Open Subtitles | تنخفض درجة حرارة الجسد درجتين في الساعة الأولى بعد الوفاة |
Normal Vücut ısısı 35,6 derecedir. Senin, benim gibi 37 derece değildir. | Open Subtitles | درجة حرارتها العادية 96.2 ليست 98.6 مثلي و مثلك |
Vücut ısısı çok hızlı şekilde çok fazla düşerse... | Open Subtitles | أن هذا لن يقتل (دانيال) بدوره؟ إذا انخفضت درجة حرارة جسده بشكل أسرع من اللازم... |
Bir keresinde de söylediğim gibi, Vücut ısısı üretmek için en iyi yol bir uyku tulumuna çıplak girmek ve yanına da çıplak birini almaktır. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن الطريقة المثلى لتوليد حرارة الجسم.. هو الدخول عارياً لحقيبة النوم مع شخص آخر عارٍ. |
O bölgedeki herkesin Vücut ısısı 2000 derecenin üstünde. | Open Subtitles | درجة حرارة الجسم كلّ شخص متزايد من قبل أكثر من 2,000 درجة. |
Seni suyun serinletici etkisinden uzağa taşıdığı gibi üzerinde binlerce popo saati sayesinde hasıl olmuş Vücut ısısı birikimini de hesaba katmak gerek. | Open Subtitles | لانه بعيد من تأثير المياه البارده ناهيك عن حرارة الجسم المتبقية من آلاف المؤخرات التي جلست عليه |
Vücut ısısı 41 derece. Nabız dakikada 200 civarı. | Open Subtitles | حرارة الجسم تعادل ب 106 فهرينهايت معدل النبض 200 نبضة في الدقيقة |
Nabız 190. Vücut ısısı kırk buçuk derece. | Open Subtitles | معدل التنفس يقل , النبض 190 نبضة في الدقيقة , درجة حرارة الجسم تعادل 105 , 104 , و تقل |
Karların içinde yüzükoyun Vücut ısısı normalin çok altında 20 derecede. Kalp atışı çok zayıf. | Open Subtitles | حرارة الجسم أقل بـ20 درجة دقات القلب غير ملحوظة |
O zaman öldüğü zamanki Vücut ısısı 38,6 dereceymiş. | Open Subtitles | ذلك يعني أن درجة حرارته يجب أن تكون 101.6 ساعة وفاته |
Cinsel ilişki sırasında, Vücut ısısı tutarlı mıydı? | Open Subtitles | ،أثناء الجماع هل كانت درجة حرارته متناغمة ؟ |
Vücut ısısı artıyor, bu odanın sıcaklığını en ufak derecede bile etkilerse kuantum çöker ve havaya uçarız. | Open Subtitles | درجة حرارته ترتفع التي تؤثر على حرارة الغرفة ولو بمقدار صغير الكوانتوم سيتدمر ونحن ننفجر |
Vücut ısısı 32,9 derece, ama muhtemelen su onu sıcak tutmuştur. | Open Subtitles | حرارة الجسد 97.2 لكن الماء ربما حافظ على دفئها |
Vücut... Vücut ısısı için. | Open Subtitles | مشاركة حرارة الجسد. |
Üşümüyordu. Vücut ısısı da normaldi. | Open Subtitles | لم تكن تشعر بالبرد لقد كانت درجة حرارتها طبيعية |
Vücut ısısı düşünce, bilincini kaybetmiş. | Open Subtitles | فقدت الوعي حينما إنخفضت درجة حرارتها |
Vücut ısısı çok hızlı şekilde çok fazla düşerse... | Open Subtitles | أن هذا لن يقتل (دانيال) بدوره؟ إذا انخفضت درجة حرارة جسده بشكل أسرع من اللازم... |
Vücut ısısı ve morluklarına bakarak dün 18.00-20.00 arası diyebilirim. | Open Subtitles | بناءً على درجة الحرارة الجسم والزُرقة، سأقول ما بين السادسة والثامنة مساءً ليلة البارحة. |
Yetkisi olmadan içeriye giren bir kişinin Vücut ısısı bile ısıyı 1 derece artırsa anında tespit ediliyor. | Open Subtitles | حرارة جسم المتسلل سوف تطلق الإنذار لو ارتفعت الحرارة درجة واحدة |
İşte oldu. Vücut ısısı 10 derece. | Open Subtitles | لقد وصلنا انخفضت درجة حراراته إلى 50 درجة |