"vaat şehri" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدينه الوعد
        
    • بروميس سيتى
        
    Vaat Şehri başarılı olmalı. Her şey buna bağlı. Open Subtitles مدينه الوعد لابد ان تنجح كل شىء يتوقف عليها
    Birisinin polis kordonunu geçtiği ve Vaat Şehri'ne girdiği haberini alıyoruz. Open Subtitles جائنا تقرير ان شخص ما تمكن من عبور خطوط البوليس ودخل مدينه الوعد..
    Kızım, Vaat Şehri'nde. Sadece onu kurtarmak istiyorum. Open Subtitles اينتى فى داخل مدينه الوعد انا اريد ان اخرجها
    Vaat Şehri'nin gerçekleşmesine katkıda bulundu, sen dahil. Open Subtitles ساعد لجعل بروميس سيتى حقيقة بما فيهم أنت
    Bir şekilde, bizim haberimiz bile olmadan Vaat Şehri'ne girmeyi başardı. Open Subtitles بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى
    Vaat Şehri'nde biraz daha zaman geçirseydin, bunu sen de görürdün. Open Subtitles لو كنت قضيت وقتا اطول فى بروميس سيتى لكنت رأيت ذلك هيا بنا ، ايزابيل
    Şu anda, bildiğiniz gibi, Jordan Collier Vaat Şehri dediği bir yerde kendi ayrı toplumunu yaratarak yeteneği olanlarla olmayan insanlar arasındaki ayrımı daha da genişletiyor. Open Subtitles الان كل ما اعرف ان جوردان كوليير يخلق مجتمعه المنفصل فى مكان يطلق عليه مدينه الوعد يزيد اتساع الفجوه
    Vaat Şehri başarılı olmalı. Open Subtitles مدينه الوعد لابد ان تنجح
    Vaat Şehri bundan ibaret. Open Subtitles هذه هوما مدينه الوعد تكون
    Vaat Şehri'ne hoşgeldin. Open Subtitles مرحبا بك فى مدينه الوعد
    Bütün bu Vaat Şehri olayı? Open Subtitles كل هذا الشىء عن مدينه الوعد
    Vaat Şehri'nden dışarıya eşlik edildiklerinden emin ol. Open Subtitles رافقيهم الى خارج مدينه الوعد
    Vaat Şehri'ni genişletiyor. Open Subtitles هو يوسع مدينه الوعد
    Vaat Şehri'nde. Open Subtitles فى مدينه الوعد
    Ve Vaat Şehri'nin dışındaki nöbetçilere yaptıklarını gördün. Open Subtitles و سوف يفعل معنا ما فعله مع الحراس فى بروميس سيتى
    Vaat Şehri'ne geri dönebilecek misin? Open Subtitles هل انت قادر على العودة الى بروميس سيتى ؟
    Tom, Vaat Şehri ve hapishane arasında seçim yaptın. Open Subtitles توم ، انت عليك الاختيار ما بين بروميس سيتى و السجن
    Vaat Şehri'nin kurulması bu ajans ve yönetim için büyük bir yenilgiydi. Open Subtitles تأسيس بروميس سيتى كانت هزيمة كبيرة لهذه الوكالة وفي الإدارةِ
    Vaat Şehri'ne gelip kendin görmen lazım. Open Subtitles يجب أن تأتى إلى بروميس سيتى و تريها بنفسك
    Az önce Vaat Şehri'ndeydik. Collier ilgisi olmadığını söylüyor. Open Subtitles نحن قادمين توا من بروميس سيتى جماعة كولير نفت أى تورط لها فى هذا
    Senin zekana sahip biri burada Vaat Şehri'nde her işi yapabilir. Open Subtitles رجل لديه فكرك يمكن أن يفعل أى شئ هنا فى بروميس سيتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more